Войдите или зарегистрируйтесь
Вы сможете писать комментарии и посты, ставить лайки и другое
Поиск
Тёмная тема

Посты по тегу: литература

Была я на лекции по Пелевину. Или не была. Или не я. В общем, Виктор Пелевин "Чапаев и Пустота"

7 дн. назад
Была я на днях на лекции по Виктору Пелевину. Или не я. Или не была. И есть ли вообще Я? И что такое я?

Нет, я не сошла с ума, хотя, как известно если слишком вглядеться в роман «Чапаев и Пустота» почувствуете, как роман начнет вглядываться в тебя.

Странные у меня отношения с Пелевиным. Впечатлившись «Чапаевым и Пустотой», я прочитала «Пространство Фридмана», начала «Поколение П» - и на этом все.

«Чапаев и Пустота» - своеобразный винегрет из романа Фурманова «Чапаев», анекдотов о Чапаеве, Петьке и Анке-пулеметчице, но с огромной порцией буддистской философии.

Кстати, буддизм здесь, пожалуй, находится в центре.

Сюжет

Сюжет развивается в двух плоскостях. В одной главный герой – поэт Петр Пустота, сражается на стороне Чапаева…то есть познает Высшую Истину под руководством Мастера под именем Чапаев, а в другой он же – пациент психиатрической больницы.

Причем неясно, какая из этих двух реальностей реальна, а какая – сон.

Впрочем, здешний Чапаев определенно ответил бы – обе. Согласно известной китайской притче.
Однажды древнекитайскому философу Чжуан-цзы приснилось, что он бабочка. Он парил над цветами, наслаждался свободой и не думал ни о чем. Он был бабочкой и ничего не знал о своем человеческом существовании. Вдруг он проснулся и осознал, что он Чжуан-цзы, лежащий на своей кровати. Но теперь он задумался: «Был ли я человеком, которому приснилось, что он бабочка, или я сейчас бабочка, которой снится, что она человек?»

У европейцев, кстати, есть аналог этой истории – пьеса Кальдерона «Жизнь есть сон».

Персонажи

В центре герои советских анекдотов – Чапаев, Петька и Анка-пулеметчица (кстати, интересная деталь – о Степане Разине сложили песню и множество легенд, где он выступает Героем, обладающим сверхъестественными возможностями, а Чапаева сейчас знают в первую очередь как героя анекдотов).
Чапаев, как я уже писала, здесь выступает как всезнающий Гуру. Который, правда, иногда любит «включать дурачка» и превращается в того самого дурачка-простачка, чуждого всякой философии.
Петр Пустота – поэт-декадент.

А Анна хоть и остается пулеметчицей, но большую часть выступает как аристократка, ученица Чапаева, немного напоминающая Зинаиду Гиппиус.

Все, что мы видим, находится в нашем сознании, Петька. Поэтому сказать, что наше сознание находится где-то, нельзя. Мы находимся нигде просто потому, что нет такого места, про которое можно было бы сказать, что мы в нем находимся.

Однако буддизм, как я могу предположить из своих скудных познаний, предполагает самоограничение.

Но вся эта странная компания, хотя и не верит в собственную реальность, ведет вполне богемный образ жизни. Отмечает дни рождения (кстати, а если тебя не существует, какой у тебя может быть день рождения?), ходит в рестораны, где пьет шампанское и ест красную икру (и все это посреди Гражданской войны).

Да и страх перед смертью, которую они отрицают, кажется, присутствует.

Можно задаться вопросом, что делает здешний Чапаев на фронте Гражданской войны, если для него политика тем более не должна иметь значение.

Если предположить, что это нужно не только автору для создания эффекта абсурда (красный командир Чапаев – буддистский философ), на который так щедр господин Пелевин, и не только для параллелей с анекдотами (было, но не так), то невольно задаешь вопросы товарищу гуру, который ведет людей сражаться за власть рабочих.

Идея

Думаю, главную идею вы уже поняли. Мир – иллюзия. Сознание – иллюзия. Никакого «Я» на самом деле не существует (только кто тогда написал этот роман, кто его прочитал, и кто сейчас пишет по нему статью? Или никто никогда никакого «Чапаева и Пустоту» не писал, а я его от начала до конца выдумала? В промежутках между перечитыванием «Гордости и предубеждения». Хотя это вряд ли – я не пью).

Впрочем, больше всего мне понравилась цитата: «Весь мир – это анекдот, который Бог рассказал Самому Себе».
Показать полностью...
+2
12

Чайковский о Достоевском

7 дн. назад
Достоевский давно стал символом русской культуры во всём мире. Федор Михайлович является не только самым известным, но и самым читаемым русским писателем, по данным международного сервиса аудиокниг Storytel еще самым прослушиваемым писателем.

В топ самых популярных произведений так же попали «Идиот», «Игрок» и повесть «Записки из подполья», которая кстати говоря в России не входит даже в топ-10.

А в Японии «Братья Карамазовы» входят в топ 30 самых читаемых книг, в 2014 году благодаря хорошему переводу этот роман аж стал бестселлером №1.

Рядом с ним, конечно, стоят Толстой, Булгаков, а Чехова ставят больше, чем Шекспира.

Ну что ж, Достоевский так Достоевский.

Помнится, во время учебы в школе мне тоже очень понравилось «Преступление и наказание», но теперь не могу вспомнить, чем именно. Особенно учитывая тот факт, что я не страдала приступами рефлексии или декадентства. И честно сказать, теперь я предпочитаю более позитивную литературу.

Среди современников Достоевского были не только поклонники, но и критики его таланта, причём очень известные личности.
Показать полностью...
+1
7

Как трудно быть русским, когда женат на немке. Н.С. Лесков "Колыванский муж"

14 дн. назад
Россия, Россия…Волга, березки, самовары…Или водка, медведи, балалайки?

В мультфильме «Три богатыря и Шамаханская царица» главная злодейка, услышав о России, говорит: «Балалайка, матрешки и Три богатыря»?

А все-таки, что значит «быть русским»?

Кстати, русский – это, наверное, единственная национальность, где недостаточно просто родиться и иметь соответствующее гражданство. Это в Америке имеешь гражданство – и все, ты американец. А уж какого ты происхождения – итальянского, английского, польского или даже русского…Это дело твое. Будешь все равно американцем (хотя по факту американцы там только индейцы – а остальные «гастарбайтеры»).

А с русским дело сложнее. Открыла как-то православную книгу, принесенную в библиотеку, в дар, и читаю: «Русский – значит, православный. А кто не православный, в том его русскость становиться сомнительной».

Вот в какой стране возможны такие слова?

И это притом, что наша страна самая космополитичная. У нас нет ни одного малого народа, который был бы стерт с лица земли. Веками в стране бок о бок существовали православные, мусульмане, буддисты, евреи – даже язычники! Без проблем, конечно, не обходилось – чего стоит борьба со старообрядцами (интересно, что в любой религии свой еретик страшнее язычника). И все же у нас не было ни Религиозных войн, как в Германии, ни Варфоломеевской ночи, как во Франции, ни массовых костров инквизиции (так и вспоминается шутка Задорнова: «Смотришь на европейских женщин и сразу понимаешь – была инквизиция!».

Нет, нельзя сказать, что Православная церковь никогда не занималась миссионерской деятельностью. Но крестовых походов, как Католическая церковь, не устраивала - своих забот хватало.

А в народе по отношению к иноплеменным действовала пословица: «В чужой монастырь со своим уставом не суйся».

А если все же пришлось прийти «в чужой монастырь»? Как отнестись с уважением к чужому уставу, не потеряв свой?

Произведения Николая Лескова как раз касаются этой сложной темы.

Кстати, вы заметили, что в русской литературе есть писатели, годные «для экспорта» и те, кто понятен только нам? Толстой со своими «семейными ценностями», Достоевский – Тургенев, пожалуй, тоже.

Да и Чеховский «Вишневый сад» - история об имении, которое должны «пустить с молотка» явно понятна западным зрителям – в «ихних» фильмах через одного конфликт заключается в том, что у героев отнимают дом.

(Кстати, недавно прочитала, что британские подростки открыли для себя «Белые ночи» Достоевского и оценили. Мелочь, а приятно)

А есть те, которые поймет только русский человек.

Один из них – Николай Лесков.

Я думала, что в каждой школе проходят «Очарованного странника» - тем больше удивилась, когда подруга сказала, что не читала его.

«Очарованный странник» - история крестьянского сына Ивана Флягина. Простого русского мужика с истинно русской смекалкой и нестандартному взгляду на все.

Но я долго не могла смириться с одним эпизодом. Иван оказывается в татарском плену. С ним обращаются хорошо, даже дарят женщин. И те рожают ему детей.

Детей, которых Иван «за своих детей не почитал».

Однако все это, разумеется, только поверхностно, потому что они были без всех церковных таинств, и я их за своих детей не почитал.
— Как же не почитали за своих? почему же это так?
— Да что же их считать, когда они некрещеные-с и миром не мазаны.

Мне казалось такое отношение дикостью. Не любит своих детей, потому что «не крещеные»...

Десять лет Иван мается в татарском плену, невзирая на хорошее обращение и семью – душа рвется в Россию. К колоколам православных храмов.

И в итоге он сбегает обратно.

Сюжет

Наверное, вас удивит, почему рассказ о книге «Колыванский муж» я начала с «Очарованного странника». Просто повесть «Колыванский муж» мне кажется обратным «Очарованным странником». Даже героя и там и там зовут Иваном.

Но на сей раз главный герой – не полуграмотный неотесанный крестьянский сын, а дворянин и офицер (кстати, автор говорит нам, что история реальная).

Иван Сипачев получил хорошее образование, знает литературу, музыку. В нем воспитана «тонкость чувств», о которой не слышал Иван Флягин.

Этот Иван привык считаться с чувствами других людей.

И в итоге – теряет себя.

Итак, молодой человек воспитан в религиозной семье, где гордятся своей «русскостью».

Однако это не спасает его от двух неудачных браков и полном разочаровании в жизни.

Так, разочарованный, он приезжает в Ревель (в наше время это Таллин. Столица Эстонии) и попадает под покровительство добропорядочнейшей и религиознейшей немки, ее брата, дочери Лины и племянницы Авроры..

Все это добрейшее, религиозное и всеми уважаемое семейство становится для Ивана тихой гаванью. Юноша (слабохарактерный, что уж греха таить) расслабляется и плывет по течению.

Это течение в итоге выносит его к свадьбе с Линой.

Вот здесь и начинаются проблемы.

Немцы и русские

Для его родителей само собой разумеющееся, что дети в этом браке будут русскими и крестить их должен православный священник. Даже имена будущим детям уже выбраны – Никита и Марфа. Они даже подают в церковь записку за здравие супруги Ивана – но под именем Екатерина, потому что имени «Каролина» в православных святцах нет.

Для немецкой же семьи настолько же очевидно, что детей будет крестить лютеранский пастор.

И в итоге вместо Никиты Ивановича Сипачева рождается Годфрид.

Как говорил Иван Флягин татарам: «Сколько не нарожаю, все ваши будут».

Все дети Ивана Сипачева рождаются немцами.

И здесь самое интересное – каждый раз накануне рождения ребенка Ивана под разными предлогами отсылают из дома. Он морской офицер, и ему просто придумывается командировка. А когда он возвращается и устраивает скандал – все семейство наивно хлопает глазами, делая вид, что ничего не понимает.

Иван злится – но каждый раз смиряется. Хотя, когда с ним это проделывается во второй раз, у него возникает желание выбросить младенца в море.

Кстати, в комментариях к статье, где я впервые услышала про эту книгу, предлагалось пригласить православного священника – благо, таковой неподалеку имеется, и перекрестить детей в православие. Молча.

Больше всего поражает, как вся немецкая семья, сохраняя благостное выражение лица, раз за разом проделывает с неотесанным русским зятем один и тот же фокус. Если в первый раз он знал о беременности жены, то во второй и третий семья просто маскирует плохое самочувствие Лины под тяжелую болезнь.

А когда все уже свершилось – Иван получает новое назначение и повышение по службе благодаря дядюшке Лины.

Хитро? Спору нет.

Иван бесится, но в итоге он просто совершает «русский бунт – бессмысленный и беспощадный». Выгоняет жену с третьим сыном и тещей из дома…

Кстати, даже рассказчика удивляет, как спокойно они это воспринимают.

Потому что понимают – никуда неотесанный русский зять не денется. От троих-то детей.
Иван безмерно уважает тещу, ценит за образованность и прочие замечательные качества. Любит жену и детей. Благодарен барону – дяде Лины, который помогает его продвижению в карьере.

Вот на этих трех китах – уважении, любви и благодарности, его в итоге и ловят.

Финал почему-то вызвал у меня грусть. Хотя, наверное, я должна радоваться, что семья сохранилась.
С поправкой - сохранилась НЕМЕЦКАЯ семья, в которой больше не было ничего русского. Даже своим родителям Иван соврал, что первый ребенок умер – так ему было стыдно признаться, что его дети – немцы.

Мне кажется, нужно было обсудить все «на берегу». Хотя вряд ли «Винигрета Васильевна» прямо сказала бы, что не будет крестить детей в православие – о желании родителей Ивана видеть детей русскими она знала и благополучно проигнорировала.

Так что у Ивана Сипачева был один выход. Тот же, что у Ивана Флягина – бежать. Лина никогда бы не уехала с ним в Россию, бросив старую мать. Да и та не пустила бы ее.

Так что оставалось только одно – бежать от этого благостного и прекрасного семейства.

Только герой, мне кажется, понимал, что он уже трижды обжегся в вопросах выбора жены. И где гарантии, что не обжегся бы в четвертый?

Не везло ему с выбором жен…

А как бы вы поступили в такой ситуации?
Показать полностью...
+2
23

Второе поколение в романе "Анна Каренина". Делим на "темных" и "светлых"

18 дн. назад
Попалась мне недавно одна статья, возмутившая меня до глубины души – хотя своя определенная логика в ней присутствует (как во всех теориях).

Знаете главную особенность английской литературы – особенно 19 века? У хорошего персонажа и происхождение соответствующее. У плохого и предки не очень.

Профессор Мориарти – чрезвычайно умный человек, но «в его жилах текла кровь преступника», поэтому и сам он добропорядочным профессором быть не может, а судьба ему использовать свой гений во зло.

Но у него самые дьявольские наследственные наклонности. В его жилах текла кровь преступника, а его необычайные умственные способности не только не ослабили его наклонностей, но ещё увеличили их и сделали более опасными

Джейн Эйр и Берта Мейсон. Джейн Эйр – дочь священника, Берта происходит из семьи с наследственным безумием и склонностью к порочной и разгульной жизни (а Рочестер всячески уверял нас, что Берта помимо безумия еще и порочная).

Что уж сказать…Это произведения из страны, где даже банки еще совсем недавно спрашивали девичью фамилию матери, и где долгое время продвигали френологию – лженауку о связи психики и строения черепа, также утверждающую, что можно определить склонность к преступлениям по форме черепа…

В России такие теории никогда не были особенно популярны – что видно в том числе из литературы.
Несмотря на пословицы вроде «яблочко от яблоньки недалеко падает» и «от осинки не родятся апельсинки». Да и к грешникам у наших великих писателей чуть более сочувственное отношение. Мария Магдалина и раскаявшийся на кресте разбойник для сердца русского человека ближе и дороже 100 % праведника, вроде той же Джейн Эйр.

Федор Достоевский в финале даровал прощение и Раскольникову, и Сонечке Мармеладовой. Настасья Филипповна свое право на счастье отвергла сама.

На грех персонажа могут толкнуть обстоятельства, заблуждения – но не природная «склонность ко злу», с которой ничего нельзя сделать.

Тем страннее видеть такой взгляд на роман «Анна Каренина». А если точнее – на его «второе поколение». То есть Дмитрия Константиновича Левина и Анну Алексеевну Каренину.

Итак, в финале романа у нас есть пара Левин и Китти, у которых рождается сын, и пара Вронский и Анна Каренина, у которых рождается дочь – по крайней мере, предположительно отцом девочки является Вронский.

Девочка получает имя Анна и фамилию Каренина – потому что официально Анна с мужем так и не развелась.

Вот им – «второму поколению» и посвящена статья.

Автор делит людей на два типа – тех, кто живет звериными инстинктами, и тех, кто живет духом.

Первый тип это персонажи с развитыми инстинктивными и рефлекторными процессами, то есть люди с явно выраженной звериной породой, к которым он отнёс Вронского, Облонского, Бэтси Тверскую, Весловского и саму Анну Каренину после падения. Второй тип – это люди, в которых звериная порода преимущественно отмалчивается глубоко в недрах и в которых преобладают человеческие качества, разумные мысли и искренние глубокие чувства и это Долли, Кити, Левин, Каренин, Лидия Ивановна.

Насчет Лидии Ивановны я бы поспорила. Это глубоко религиозный персонаж, но религия для нее – скорее, инструмент власти над другими. Именно она говорит Сереже, что его мать умерла. Она берет под контроль отчаявшегося Каренина, становясь фактически хозяйкой в его доме.

Сама она несчастна в браке, но как сложен развод и повторный брак в те времена мы уже знаем на примере самой Анны.

Так что я бы не спешила относить ее к тем самым «высокодуховным людям». Просто если грехи Анны очевидны, то с Лидией Ивановной все не так просто.

Итак, младшая Каренина – это Тьма. Тьма звериных инстинктов.

Дочь Анны Карениной и Алексея Вронского являют читателю как плод животной страсти, как детище людей, которые полностью подчинены своей животной составляющей и которые находятся во власти своей психики. Именно эти особенности, эту тьму, она и перенимает от своих родителей.

Сын же Левина напротив – воплощает в себе Свет.

будучи плодом двух духовно развитых людей, умножил в себе эти качества и буквально ослепляет того, кто не привык к такому яркому свету.

Конечно, понятия «Свет» и «тьма» в этой статье гораздо сложнее классического «хороший – плохой» («И спросила кроха что такое хорошо и что такое плохо»).

Невольно вспоминается Джейн Эйр, в которой ее тетка и опекунша миссис Рид упорно видит склонность к вранью, хотя никаких прямых доказательств у нее не было.

И сын Левина, и маленькая Каренина – еще младенцы. Лев Толстой ничего нам не говорит об их будущем – кроме того, что дочку Анны Каренин берет под свою опеку. Не говорит и о характерах этих двух детей, так что в этом смысле у нас с вами полная свобода интерпретации.

Да, есть определенные типы характеров, различия в темпераментах. Возможно, маленький Левин будет больше интровертом, погруженным в себя, готовым часами рассматривать цветочек или бабочку, а маленькая Анна Каренина – жизнерадостным экстравертом и лидером в любой компании. Или наоборот – явной бунтаркой.

Стоит отметить, что и воспитание их ждет разное. Дмитрий Левин родился в счастливой любящей семье, будет окружен любовью со стороны родителей, бабушек-дедушек и других родственников.
Анна Каренина-младшая – незаконная дочь женщины, которая изменила мужу, а в финале еще и совершила страшный грех, бросившись под поезд. Не то Каренина, не то Вронская.

К тому же, не стоит забывать, что, скорее всего, воспитанием девочки будет руководить Лидия Ивановна. А она, скорее всего, убедит Каренина, что, если он хочет спасти девочку от порочных наклонностей матери и от такого же финала, нужно воспитывать ее построже. Кстати, об этом же говорит и автор статьи.

Именно эта девочка как никто другой больше всего нуждается в том, чтобы ей максимально прививали правильные ориентиры и нравственные ценности, так как по природе своей она в этом плане уже уязвима и имеет червоточинку в себе, которая требует этого наполнения.

В маленькой Анне с самого рождения будут видеть эту «червоточинку».

А дети склонны воспринимать себя через призму значимых для себя взрослых.

Мне кажется, младшая Анна Каренина заслуживает отдельного романа. «Без вины виноватая», согрешившая уже фактом своего рождения. Анна Каренина – но не та.

Легко ли будет девочке нести на себе это бремя?

Разговоры слуг, взгляды почтенных тетушек – особенно когда девочка начнет выезжать в свет. Да и отсутствие материнской любви в самом нежном возрасте по мнению психологов тоже плохо сказывается на психике.

У младшей Анны Карениной вполне мог бы быть собственный конфликт на этой почве – в том числе и внутренний («Я что, правда такая же дурная, как моя мать? И правда ли, что моя мать такая плохая?»).

Думаю, в наш век фанфиков и ремейков такой роман вполне мог бы появиться. А что? У нас есть «Гарри Поттер и методы рационального мышления». Есть «Гордость, предубеждение и зомби». Почему бы не появиться роману «Не та Анна Каренина»?

И, конечно, я уже готова шипперить сына Левина с дочерью Анны…

И, кстати, кем по этой же логике является Сережа Каренин?
Показать полностью...
+2
18

Почему Маргарита так ждала последних слов романа Мастера (Булгаков "Мастер и Маргарита")

19 дн. назад
Роман Булгакова «Мастер и Маргарита»…Он прошел путь от запретов и тайной популярности до открытой популярности и молчаливого неодобрения.

Согласитесь, не в каждом романе дьявол не выступает как искуситель, сбивающий людей с пути истинного, а всего лишь наказывающий тех, кто с этого пути уже сошел или никогда на него и не входил (хотя Лиходеев, отправленный отдыхать в Ялту едва ли слишком наказан…).

Или нет?

Но если линию Воланда можно воспринимать по-разному, то жертвенной любовью Маргариты можно только восхищаться.

Однако между Мастером и Маргаритой с самого начала присутствовало еще кое что.

Роман Мастера.

Маргарита относилась с величайшим вниманием к работе Мастера. И не только потому, что это роман, написанный ее любимым, часть его. Иногда при просмотре сериала Бортко мне казалось, что роман для Маргариты имеет и собственную ценность, равную самому Мастеру.

Ты прославишься, вот увидишь! Я жду, когда ты напишешь эти строки: «Пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат». В этом романе моя жизнь!».

Маргарита бросается спасать рукопись, когда Мастер хочет ее сжечь. Маргарита приходит в восторг, когда Воланд возвращает роман автору в целости и сохранности.

А все же, почему для нее этот роман был настолько значим?

В интернете мне попадалась теория, якобы Маргарита просто мечтала стать музой истинно талантливого человека.

Эта версия заслуживает существования лишь отчасти. Роль Музы придала смысл ее жизни. Она получила цель и то, ради чего можно жить.

Но…в этом ли все дело?

У меня на этот счет есть отдельная версия.

Последние слова романа Мастера вовсе не: «Пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат». Так заканчивается…сам роман «Мастер и Маргарита». Но не роман Мастера.

Воланд сообщает Мастеру, что роман не окончен. И Мастер его заканчивает одной фразой.

Мастер как будто бы этого ждал уже, пока стоял неподвижно и смотрел на сидящего прокуратора. Он >сложил руки рупором и крикнул так, что эхо запрыгало по безлюдным и безлесым горам:
— Свободен! Свободен! Он ждет тебя!»

А что должна крикнуть Маргарита, чтобы стать невидимой: «Невидима и СВОБОДНА».

Освобождение – вот, что она ждала от Мастера.

Освобождение не только от окружающих ее социальных оков, но и от мелочности окружающего ее мира, где люди готовы с визгом бежать за падающими с потолка деньгами, где собачатся из-за не выключенного света в коммуналке (в которых Маргарита никогда не жила).

Именно это она и получила от крема Азазелло. Это ее освобождение символизирует ее обнаженность

Никаких больше оков, никаких ограничений.

Но что такое свобода?

Для Понтия Пилата свобода – вполне конкретное понятие. Свобода от мучающего чувства вины, от наказания длиной в две тысячи лет. Свобода для него означает Прощение.

Что такое Свобода для Маргариты и получает ли она ее?

Если говорить о прощении, то Маргарите оно тоже нужно – за измену мужу. Но едва ли князь тьмы может дать ей прощение. Тем более, получить прощение за грех, совершив еще более тяжкий - продав душу…

Да и если задуматься, прощение Маргарите и не нужно. Зато прощение и освобождение дает она – Фриде.

Свободу любить и быть со своим любимым?

Увы, автор не дает нам прямых ответов. Не говорит, какую боль носит Маргарита в себе, почему жизнь ее настолько пуста, что при всей обеспеченности, любящем муже и друзьях она хотела отравиться, «потому что жизнь моя пуста».

В школе я как-то спорила с учительницей биологии, которая считала Маргариту просто женщиной, которая «с жиру бесилась».

И сам Булгаков задает этот вопрос.

Боги, боги мои! Что же нужно было этой женщине?! Что нужно было этой женщине, в глазах которой >всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме, >украсившей себя тогда весною мимозами? Не знаю. Мне неизвестно.

Что ж, остается надеется, что служение Мастеру заполнило пустоту в душе Маргариты.

И тогда ожидающая ее вечность в доме под музыку Шуберта – награда, а не наказание.

А вы как считаете, от чего хотела освободиться Маргарита?
Показать полностью...
+3
16

Тайна Пушкинской Наины ("Руслан и Людмила")

21 дн. назад
«О, витязь, то была Наина!»

Нам всем в детстве читали сказку «Руслан и Людмила». Первое законченное произведение Пушкина, которое принесло ему славу…

Хотя так-то произведение не совсем детское, если вчитываться. Чего стоят рассуждения автора, неужели Руслан «не согрешил» со своей женой, пока она была в заколдованном сне.

Ужель, страдалец постоянный,
Супругу только сторожил
И в целомудренном мечтанье,
Смирив нескромное желанье,
Свое блаженство находил?
Монах, который сохранил
Потомству верное преданье
О славном витязе моем,
Нас уверяет смело в том:
И верю я! Без разделенья
Унылы, грубы наслажденья:
Мы прямо счастливы вдвоем.

Кстати, мы все знаем, что Пушкин ни в стихах, ни в жизни ханжой не был. В его «Сказке о мертвой царевне» он с легкой иронией упрекает царя, что он женился на другой – «и он был грешен».

Интересно, что женщины у Пушкина выступают либо как положительные героини, либо как героини, которых «можно понять», и которые заслуживают снисхождения читателей. Русалка, к примеру. Или дочка станционного смотрителя – мы понимаем, что Пушкин однозначно ее простил.

Никакого пожизненного наказания Дуня не понесла, в отличие от героинь, к примеру, Ганса Христиана Андерсона (у которого девочки страдают за грехи и без грехов тоже страдают).

Мачеха из «Сказки о мертвой царевне», и та описывается как «правду молвить молодица уж и впрямь была царица. Высока, стройна, бела, и умом и всем взяла».

Казалось бы, одно исключение есть – Наина. Злая колдунья и приспешница Черномора.
Но…так ли это?

По взрослом прочтении отрицательное амплуа Наины несколько разбавляется.

О Наине мы узнаем от того самого Финна, который и помогает Руслану.

Они жили в одной деревне.
Тогда близ нашего селенья,
Как милый цвет уединенья,
Жила Наина. Меж подруг
Она гремела красотою.

Финн признается ей в любви, но Наина его отвергает, говоря: «Пастух, я не люблю тебя».
Отвергает прямо и открыто. Не говорит: «Вот разбогатеешь, тогда поговорим». Не устраивает ему каких-нибудь испытаний, не требует подвигов. «Я не люблю тебя», - и все на этом.
Финн уходит, по сути, разбойничать и возвращается с дорогими подарками.

И что? Снова отказ!

Наина не продалась даже за золото и жемчуга.

Что решает делать наш друг? Приворожить Наину, разумеется!

Заставить с помощью магии полюбить его.

Только он не учел, сколько времени уйдет на обучение…

Да, Наина влюбилась в него – но она уже старуха. Более того, выясняется, что и Наина не чужда магии!

И не просто не чужда, но и превосходит его…

И было в самом деле так.
Немой, недвижный перед нею,
Я совершенный был дурак
Со всей премудростью моею.

А все остальные ее поступки совершены после приворота. По крайней мере, нет никаких сведений, что Наина творила зло до приворота.

Впрочем, есть еще одна версия – что ставший мудрым Финн просто увидел истинную сущность Наины.
Кстати, в советском фильме «Руслан и Людмила» Наина без всяких сложностей превращается обратно в красавицу. Однако перед Финном предстала все же в образе старухи.

Не затем ли, чтобы проучить его за то, что всю свою жизнь посвятил погоне за образом?

Кстати, только сейчас заметила.

НАИНА

ИНАННА

Инанна – вавилонская богиня любви и страсти, более известная как Иштар…
Мог ли Пушкин знать шумерскую мифологию?

Учитывая его всестороннюю образованность – вполне.

Но тогда Наина не просто персонаж, а мифологическое существо. Символ страсти, которой герой посвятил свою жизнь, перестав замечать все вокруг.
Показать полностью...
+2
12

Книга, которую должен прочитать каждый

25 дн. назад
Закончила читать «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей» Дейла Карнеги.
Честно? Долго откладывала эту книгу.
Казалось, что это «очевидные истины», которые и так все знают. Но как же я ошибалась.
Карнеги пишет не о манипуляциях, как я наивно думала. Он пишет об искреннем интересе к другим. О том, что самое приятное слово для человека — его имя.
О том, что критика бесполезна, потому что она ставит человека в оборону.
Самое классное— книга не
про «как получить желаемое», а про «как перестать быть эгоцентриком и наконец заметить других». И когда начинаешь искренне интересоваться людьми, мир действительно становится теплее.
Советую всем, кто чувствует, что в коммуникации есть «стоп-кран», который хочется снять. Книга — база. Но база гениальная.
А вы читали? Как вам?
Показать полностью...
+3
11

А у Достоевского удостоверения не было или кто такой писатель

27 дн. назад
Чтобы убедиться в том, что Достоевский – писатель, неужели же нужно спрашивать у него удостоверение? Да возьмите вы любых пять страниц из любого его романа, и без всякого удостоверения вы убедитесь, что имеете дело с писателем. Да я полагаю, что у него и удостоверения-то никакого не было!

Кто такой писатель? Кто может назвать себя писателем?

К примеру, с профессией врача все просто. Отучился в медицинском, получил соответствующий диплом, прошел ординатуру – значит, врач.

А вот с творческими профессиями все не так просто. Да, у нас есть литературный институт, есть всевозможные Союзы Писателей – хотя «корочка», как в советское время, слава Богу, пока не обязательна.

В книгах, которыми я зачитывалась в детстве, нередко присутствовала девочка, мечтающая стать писательницей, и в финале ее рассказ публиковали в газетах. И это был именно тот порог, после которого они уже не просто «мечтают стать писательницами» - а являются ими по факту.

Хотя тут можно списать на подростковый максимализм.

У Ивана Шмелева, автора автобиографического романа «Лето Господне» есть рассказ «Как я стал писателем». И в нем тоже тем самым порогом, делящим жизнь на «до» и «после» стала публикация в газете. За которую он, кстати, получил первый гонорар в 80 рублей.

Вышло это так просто и неторжественно, что я и не заметил. Можно сказать, вышло непредумышленно.
Теперь, когда это вышло на самом деле, кажется мне порой, что я не делался писателем, а будто всегда им был, только — писателем «без печати».

В те времена публикация в газете – это и вправду «билет на бессмертие».

Но мы живем в эпоху, когда свои тексты может выкладывать в открытый доступ может абсолютно любой. А если хочешь увидеть себя «в бумаге» - пожалуйста, издавайся Самиздатом за свой счет. В нашем городе живет писатель и поэт, издавший уже 95 (!) своих книг.

Тогда что показатель? Число читателей? Или все же…качество?

Я начала пост цитатой из «Мастера и Маргариты». Кстати, там многое посвящено литературе. Главный герой – писатель. Иван Бездомный – поэт (кстати, называть себя так ему тоже дала право одна публикация его стихов в газете). Только вот…у Мастера нет удостоверения Союза писателей. Одна публикация отрывка из его романа в журнале, спровоцировавшая целую серию гневных критических статей. Кстати, наверное, это тоже ушло в прошлое – сейчас свое мнение о книге также может написать каждый – я, например. И нам не нужно «экспертное мнение» о книге.

Что я сделаю прямо сейчас.

Как-то мне попался в интернете великолепный роман Максима Сугробова «Плоды манцинеллы». Он просто обязан был стать бестселлером с последующей экранизацией, но…прошел незаметно.

Об этом романе я обязательно напишу здесь. Пусть мою статью увидит небольшое количество человек. Капля в море – но все же.

В то время как на тех же интернет площадках романы про попаданцев в чужие тела, любовь с вампирами и оборотнями, «властных героев» и «сильных героинь» набирают сотни тысяч просмотров.
Однако кто из них писатель? Автор «Плодов манцинеллы» - или «Сумерек»?

Мне кажется, ответ очевиден…

P.S. Кстати, «Плоды манцинеллы» в интернете в свободном доступе. Не знаю, можно ли здесь давать ссылки на сторонние ресурсы, но, надеюсь, найдете.
Показать полностью...
+2
13

Инфантилизм и шопоголизм: "Тайный мир шопоголика"

недавно
Показать полностью...
+1
13

За шаг от фаталити. Глава первая

недавно
История о человеке, который пытался быть счастливым. Написана моей собственной рукой в этаком фантастическо-завуалированном стиле, прошу строго не судить :) Буду выкладывать кусочками, если кому-то понравится, как литературный сериал. Ну а не зайдëт - не беда, просто напишите своë мнение, пожалуйста.

Глава первая. Игролизатор беспокойствия

Боже мой, какая ирония! Хотя, какая там ирония, это — чистой воды издевательский сарказм.

Когда-то, много лет назад, жило в одном небольшом сказочном мире мечтательное, отзывчивое Существо с сентиментальной Душой, хрупкой Психикой, творческим Потенциалом и вечно что-то жующим Мозгом. И были они такими разными!

Потенциал всё рвался сотворить что-нибудь полезное для мира, а Душа эгоистично просила побольше переживаний для себя: услаждала свой слух печальными нотами, требовала душещипательных зрелищ, внимала слезливым историям.
Психика старалась как можно меньше попадаться кому-либо на глаза, берегла себя, холила и лелеяла, часто сидела под кроватью и всего боялась.
Бедный мозг просто был вечно голоден и поэтому лопал всё подряд, опасаясь ненароком умереть с голоду.
Существо же, по преданиям, им ниспослала сама Судьба, в качестве некого священного животного, которое нужно было оберегать, как зеницу ока. Толку в хозяйстве от него было мало - иногда Существо выполняло роль зверушки на побегушках, а чаще всего занималось какими-то своими непонятными, но, по всей видимости, имеющими особенный сакральный смысл, делами. Никто в это, откровенно говоря, и не вникал: надо так надо, судьбе видней. В общем и целом питомца даже по-своему любили.

Были и некоторые другие жители в этом мире, но ключевой роли в конкретной истории они не играют, поэтому о них как-нибудь потом.

Итак, все старались жить дружно, и не мешать друг другу. Но через какое-то время Мозг, наконец, обожрался и на фоне несварения появилась у него тяга к упорядоченному накопительству.

Обратился он к своим соседям с просьбой помочь ему склад построить, чтобы можно было там всё по полочкам раскладывать, про запас. Ну и тележка не помешала бы, чтоб излишки на рынок возить и обменивать на фантики.
Не то что бы Мозг такой корыстный был, фантики его самого вообще не интересовали, поэтому он с удовольствием и задаром поделился бы несъеденными и даже переваренными запасами, но вот бестолковое Существо нужно было содержать в комфортных условиях. А для своего комфорта оно постоянно требовало фантики, утверждая, что они ему положены по предписаниям свыше, и без них ему плохо будет, а значит, и всему мирку - тоже.
В общем, руководствовался Мозг исключительно благими намерениями, радея об обществе, хотя и на собственный клапан тоже давило.

Потенциал был не против помочь, Существо, собственно, тоже; а вот Душа оказалась особо упёртой: у неё, мол, свои ценности, и без фантиков мир не рухнет, а Существо и подавно обойдётся. Мозг и так и сяк, и никак! Чуть до драки дело не доходило. Даже про Психику все забыли в этих баталиях, а та и рада, что её не трогают.
Наконец, Мозг, как ему показалось, нашёл компромисс.. Чтобы каждый смог свою лепту внести и в обиде не остался. Все с усердием взялись за дело, но, так как каждый делал по-своему, в итоге, вместо склада получился лишь красивый резной-расписной сруб, куда и покидали, наспех, будущие полки вместе с припасами, решив оставить возведение стен и крыши на потом. Кто-то даже пошутил, что, мол, нет крыши - нет проблем, не протечёт.

Принялись за телегу, соорудили нечто бесформенное глобального масштаба с треугольными колёсами, а для красоты нещадно исписали своё творение философскими изречениями и привесили огромный талмут с поучительными до трагедии сюжетами, благодаря которым, по мнению Души, фантики каким-то образом должны были чуть ли не сами из воздуха материализоваться.

Даже Психике стало любопытно поглазеть, что из этого всего выйдет, осмелела она и вылезла под шумок на свет божий.

Продолжение следует..
Показать полностью...
+1
4

Моя страсть к произведению «Мастер и Маргарита»

недавно
Привет! Я хочу рассказать вам о своей любви к книге "Мастер и Маргарита" Михаила Булгакова. Это произведение стало для меня настоящим открытием, и я уверена, что оно изменило мое восприятие литературы.

Я впервые познакомилась с этой книгой, когда искала что-то интересное для чтения в библиотеке. У меня была свободная неделя, и я хотела погрузиться в мир, который бы заставил меня думать и чувствовать. Как только я увидела обложку "Мастера и Маргариты", я сразу почувствовала, что это будет что-то особенное. На ней была изображена загадочная сцена, и я не могла устоять.

Когда я начала читать, меня поразила атмосфера книги. Сюжет разворачивается в Москве 1930-х годов, где появляется загадочный профессор Воланд — на самом деле это дьявол. Он и его свита устраивают настоящий хаос в городе, показывая людям их истинную сущность. Но параллельно с этой историей идет другая — о любви Мастера и Маргариты. Мастер — писатель, который создал роман о Понтии Пилате, но из-за критики и непонимания он теряет надежду и впадает в отчаяние. А Маргарита, его возлюбленная, готова на все ради него — даже заключить сделку с дьяволом!
Мне очень понравилось, как Булгаков переплетает эти две истории. Я была поражена силой любви Маргариты и тем, как она готова бороться за своего Мастера, несмотря на все преграды. В их отношениях я увидела много того, что сама переживала: страсть, боль, надежду. Это было так близко и так по-настоящему!

Кроме того, книга полна философских размышлений о добре и зле, о свободе выбора и человеческой природе. Каждый персонаж — это отдельный мир со своими переживаниями и проблемами. Я много раз останавливалась, чтобы подумать над тем, что происходит в сюжете, и как это соотносится с реальной жизнью.

"Мастер и Маргарита" не просто книга для меня; это целый мир, в который я могу уйти, когда мне грустно или скучно. Я перечитывала ее несколько раз и каждый раз находила что-то новое. Эта история вдохновляет меня верить в силу любви и следовать своим мечтам, несмотря на трудности.
Я думаю, что каждый подросток должен прочитать "Мастера и Маргариту". Эта книга может научить нас многому — о жизни, о любви и о том, что важно оставаться верным себе. Надеюсь, вы тоже откроете для себя этот удивительный мир!
+2
34

Слишком классика и слишком женское - Джейн Остин

недавно
8 марта все ближе…Наверное, неплохой повод поговорить о писательницах-женщинах.

У нас в городе каждый месяц проводится необычное мероприятие – литературный петанк. Это, по сути, обсуждение книги (или нескольких рассказов), где зрители – не просто пассивные слушатели, а активные участники.

Более того, тему следующего петанка может предложить любой! Не факт, конечно, что выберут именно твой вариант, но все же. За несколько лет мне повезло дважды – на разбор попадали именно книги, которые нравятся мне – Джон Фаулз «Коллекционер» и Альберто Моравиа «Презрение».

А вот с моим самым любимым автором, увы, не везет…Джейн Остин. «Слишком классика и слишком женское».

Хотя тут можно поправить – слишком английское.

Джейн Остин почему-то получила статус – автор для «девочек-девочек». Лежит такая «девочка-девочка» в розовой пижаме с единорогом на розовой постели и пишет в личном дневнике, как ей нравится мальчик из параллельного класса. А на книжной полке рядом с другими любовными романами стоит «Гордость и предубеждение»…

Но это, конечно, мягко говоря, чушь.

Надеюсь, мне удастся убедить вас, что Джейн Остин – это не «романы для девочек» 19 века. Просто надо знать, как ее читать.

Ирония

Джейн Остин – это благородная леди, с которой вы мило попьете чай, а по дороге домой поймете…что над вами весь вечер смеялись. А ее книги – это пудинг из иронии с ироничной начинкой и иронией политый. Недаром Элизабет Беннет – ее альтер-эго из «Гордости и предубеждения» - не кисейная барышня, падающая в обморок, а трезвомыслящая ироничная особа, унаследовавшая от отца ироничный взгляд на все.

Большая часть произведений Джейн Остин – это именно пародии. «Любовь и дружба» - пародия на романы в письмах. «Нортнегерское аббатство» - на готические романы. А «Мэнсвилд парк» - на роман-воспитание.

Кастовое общество

Джейн Остин живет в мире, где «социальный лифт» почти отсутствует – и не только потому, что лифт еще не изобрели. И не только в том смысле, что крестьянину никогда не стать джентльменом – хотя чисто теоретически, возможно. Один из примеров – сэр Уильям Лукас из «Гордости и предубеждения». Торговец, который получил дворянство. Но помните, что говорит о нем мисс Бингли в знаменитом сериале 1995 года: «Я уверена, что у него был хороший магазин до получения дворянского звания»?
Мне повезло пообщаться с женщиной, которая прекрасно знает эпоху Джейн Остин, и писала довольно развернутые комментарии. Разъясняла по полочкам всю сложную иерархию тогдашней Англии. Кто с кем мог общаться, кто с кем мог вступать в брак.

Я вспоминала книги о России-матушке. Короленко «Дети подземелья», где сын городского судьи (!) заводит дружбу с нищими детьми, которые живут в склепе, и на слова мальчика, что они ему не компания – его отец пан судья, он говорит: «Так ты со мной играть будешь, а не с отцом». Где Петр Первый набирает себе окружение без оглядки на происхождение, а сам берет топор и идет строить корабли.

Англия – мир совершенно другой. И романы Остин – это «энциклопедия британской жизни».

Насчет женщин понятно – замужество единственный путь. А в случае с сестрами Беннет нет даже возможности унаследовать имение отца, так что после смерти мистера Беннета – с вещами на выход.
Бесприданниц замуж берут неохотно, а кроме замужества для девушки два мало-мальски пристойных пути – стать гувернанткой или компаньонкой, какой была Фанни в «Мэнсфилд-парке» (а взяли ее в дом не приемной дочкой, а будущей компаньонкой).

Но ведь и у мужчин все не так просто!

Имение и титул достается только старшему сыну. А младшие идут либо в офицеры, либо в священники, либо в адвокаты.

Да и церковные приходы раздаются «своим». Чаще всего родственникам.
В «Мэнсфилд парке» приход в итоге достается Эдмунду – младшему сыну сэра Бертрама.

Поэтому мистер Коллинз готов просто ножки целовать высокомерной леди Кэтрин де Бер – за то, что получил в ее владениях церковный приход. А приход – это «хлеб с маслом», да еще и дом.

Выгодное замужество обеспечивало на всю жизнь не только саму девушку, но и всю ее родню. Как обеспечивал семью Элизабет мистер Дарси, а сэр Бертрам – сестер своей жены.

Офицерский патент стоил денег. Стать юристом – тоже. Получить право выступать в суде – плати отдельно.

Таким был мир Джейн Остин, и она принимала его таким, как есть.

Разум

Многие посмеиваются над тем, что у Джейн Остин один спойлер на все книги – все переженились и жили долго и счастливо.

Сама Джейн так и осталась незамужней. Но не по убеждениям. В двадцать лет она была обручена с молодым человеком. Однако оба происходили из семей без состояния, и родители с обоих сторон надеялись поправить свои дела с помощью выгодных браков. Джейн выбрала благоразумие и интересы семьи, поэтому отказалась от замужества – как впоследствии сделала героиня романа «Доводы рассудка».

Путь Разума у Джейн Остин всегда приводит героиню к счастливой развязке, достойному замужеству и так далее. А вот к излишней эмоциональности, чувствительности и импульсивности в ее книгах отношение чаще отрицательное. Побег Лидии Беннет с офицером, едва не поставивший под удар всю семью, тому пример.

Кстати, интересно, что мисс Остин никогда не ставит героинь перед выбором – когда богатый жених старый, мерзкий или негодяй, а бедный наоборот – положительный во всех смыслах. Мистер Дарси и мистер Бингли молодые, красивые, умные джентльмены – вдобавок при деньгах. А красивый обаятельный, но бедный Джордж Уикхем, в которого Элизабет поначалу влюбляется, оказывается «с гнильцой».

Не обретшая личного счастья Джейн Остин одарила личным счастьем буквально всех своих героинь.
А люди продолжают ее читать. И – что в наше время практически показатель успеха – писать на нее фанфики. От «Независимость Мэри Беннет» Колин Маккалау до «Гордость, предубеждение и зомби» Сета Грэма-Смита.

Кстати, если будет время, могу попробовать написать рецензию на фильм по этой книге. Потому что знакомство с книгой меня не развеселило, а, скорее, шокировало. Тем более, что все равно текст на 80 % состоит из оригинальной «Гордости и предубеждения».
Показать полностью...
+1
13

Историческая арифметика. Марк Твен и Джейн Остин - почти современники

недавно
Это не статья и не пост - это поправка к предыдущей статье о врагах в литературе.

Вчера интернет работал на совесть - только непонятно, на чью. Поэтому я не смогла сверить года жизни Марка Твена и Джейн Остин.

Мне казалось, что между Марком Твеном - автором главной книги "для мальчиков" и Джейн Остин - главной "авторкой" (терпеть не могу это слово) для девочек (это тоже терпеть не могу) должно было быть не меньше ста лет.

Но как оказалось, Марк Твен родился всего через восемнадцать лет после смерти мисс Остин...

Джейн Остин умерла 18 июля 1817 года. А Марк Твен появился на свет 30 ноября 1835 го.
Вот такая арифметика...

Помните, как дедушка Лены Бессольцевой в фильме "Чучело" рассуждал, как все на самом деле близко?

И если задуматься - действительно близко...
+1
29

Кто кого не любил в советской литературе

недавно
Как-то мне попался рассказ под названием «Соперница». Автор – не профессиональный писатель, а «любитель». Я бы назвала его «История Великой Зависти».

Зависть, ставшая буквально смыслом жизни.

Рассказчица всю жизнь соревнуется с художницей Элоизой М., и всегда проигрывает. А как быть, если Элоиза уже в 15 лет выставляла свои работы в крупных галереях Европы, а ты в это время выиграла школьный конкурс рисунков? Ну и что, что ты лучшая ученица художественного колледжа. А в 27 Элизу уже пристрелил любовник – а ты иллюстрируешь книгу сказок (мне кажется, героиня завидует даже тому, что Элизу любовник пристрелил…Это какая страсть должна быть!).

Иронии ситуации добавляет тот факт, что Элоиза…жила сто лет назад. Это не «дочь маминой подруги» и даже не современница!

Что не мешало рассказчице вместо поиска своего творческого пути посвятить себя борьбе с умершей соперницей…

Конечно, не секрет, что в творческом мире зависть и конкуренция даже хуже, чем в мире простых смертных. Толкиен, например, терпеть не мог Диснея – плевался от гномов в знаменитой «Белоснежке». Для Толкиена гномы – древний мифологический народ, и показывать их в комическом образе недопустимо и даже оскорбительно. Марк Твен люто ненавидел Джейн Остин, жившую за столетия до него, и говорил, что хорошая библиотека – это библиотека, где нет ни одного тома Джейн Остин. Даже если нет других книг.

А как дела в русской литературе? Кто кого не любил среди наших классиков?

Корней Чуковский не любил Лидию Чарскую

Конечно, будем честны - Лидия Чарская писательница «не для всех». Как и Джейн Остин, она считается писательницей «для девочек». Ее мир – это замкнутый мир институтов благородных девиц, где она и воспитывалась.

В 1912 году Корней Чуковский писал о ней издевательскую статью, где называл писательницу «гением пошлости».

Что же это такое, обожаемая Лидия Алексеевна? Как это случилось, что вы превратились в машину? >Долго ли вам ещё придётся фабриковать по готовым моделям всё те же ужасы, те же истерики, те же >катастрофы и обмороки?

Чуковского раздражала излишняя эмоциональность героинь Чарской, постоянные обмороки, похожие сюжеты.

Однако стоит отметить – хотя Чуковский терпеть не мог творчество Чарской, ей самой он впоследствии помогал, выбивая для нее содержание. Что показывает, что человеческие отношения он ставил выше неприязни творческой.

Агния Барто и Чуковский. Предательство ради выживания

Иронично, что Чуковский, высмеивавший Чарскую, вскоре сам стал объектом травли и насмешек.
Все началось с одной статьи Надежды Крупской – супруга Ленина, «царь и бог» советского образования (что бы советское образование о ней не думало). Она написала, что «Чуковского ребятам давать не надо».

И понеслось. Не помогло даже открытое письмо самого Чуковского, в котором он каялся за свои старые сказки (впоследствии стыдился своей трусости). Даже термин появился – «чуковщина».

Агния Барто считала Чуковского своим учителем. Однако, когда вокруг него началась травля, обвинения в «буржуазности» и «несоветскости» Агния Барто не решилась выступить в его защиту. Более того – подписала открытое письмо против него.

Понятно, что сделала она это не по убеждениям, а просто чтобы выжить, но факт есть факт.

Булгаков и Маяковский. «Холодная война»

Вражда Булгакова и Маяковского несколько иного рода. Не «по обязательности», не личная неприязнь – а неприязнь идеологическая.

Маяковского раздражал «белый» Булгаков. И наверняка особенно раздражало, что абсолютно несоветскую пьесу абсолютно несоветского писателя - «Дни Турбиных» Сталин очень любил и посещал по легенде семнадцать раз (конечно, не обязательно он сидел весь спектакль от начала до конца, но сам факт его появления определенно шел на пользу пьесе). Ни одна из пьес Маяковского такого внимания не удостаивалась.

Маяковский призывал писателей бойкотировать «Дни Турбиных». И однажды демонстративно выразил свое презрение, выйдя из зала посреди спектакля.

Уколол Маяковский Булгакова и в своей пьесе «Клоп», вложив одному из своих персонажей тираду: «Товарищ Березкина, вы стали жить воспоминаниями и заговорили непонятным языком. Сплошной словарь умерших слов… Бюрократизм, богоискательство, бублики, богема, Булгаков...».

Булгаков поступил изящнее. Многие считают, что поэт Рюхин в «Мастере и Маргарите» — это и есть Маяковский. Но так ли это – достоверно неизвестно. Рюхин может быть просто собирательным образом всех «пролетарских» писателей.

Что можно сказать…Наши классики были в первую очередь людьми. И их произведения – плоть от плоти их собственной жизни, в которой было место всему. Может, поэтому они и являются классикой, а написанные по указке «сверху» произведения тех самых пролетарских писателей – забыты…
Показать полностью...
+3
15

Мой личный топ-3 книг по саморазвитию

недавно
Литература, посвященная саморазвитию и личностному росту, сейчас пестрит на полках любого книжного магазина. Обилие различных направлений: финансовая грамотность, психология, тайм-менеджмент, организация и планирование дня, рабочего пространства и многое другое.

Интерес к подобной литературе не обошел и меня. Я очень люблю читать, стараюсь выделять на чтение отдельное время, так как искренне считаю, что именно чтение формирует сознание, совершенствует и обогащает речь, заставляет думать и не дает деградировать. Безусловно, чтение классической художественной литературы в таком ключе стоит на первом месте. Второе же место, по моему мнению, занимает именно такой жанр как литература, развивающая личность в разных направлениях. Саморазвитие - достаточно обширное понятие, затрону только лишь некоторые его направления.

Хочу поделиться с вами теми книгами по саморазвитию, которые я прочитала относительно недавно и могу порекомендовать к прочтению.

1. Роберт Кийоски - "Богатый папа, бедный папа".
Искренне считаю, что это золотая классика литературы в области финансовой грамотности и личностного роста. Впервые я прослушала аудиоверсию этой книги еще будучи студенткой, и помню, как ездила на автобусе на лекции и заслушивалась историями из книги господина Кийосаки. Он безумно интересно рассказывает о своем необычном детстве, где у него были два отца: один из них, родной - "бедный", а другой, названный - "богатый". Эта книга читается на одном дыхании, и из историй детства маленького мальчика мы плавно наблюдаем переход к владельцу огромной мультимиллионной корпорации. Те ценные истины и советы, которые упомянуты в данной книге, волшебным образом откладываются в сознании. Уверена, что прочитать эту потрясающую книгу должен каждый человек, а особенно подросток или юноша.

2. Садхгуру - "Внутренняя инженерия".
Эта книга индийского мудреца, йогина, философа, коуча Садхгуру об устройстве человека как механизма, способах достижения внутреннего благополучия и повышения эффективности, доступных любому человеку, а также обретении эмоционального равновесия, целостности жизни и ясности ума. Книга воспринимается как некие рассуждения о бытие, жизни, будто некий наставник ведет тебя к истине на протяжении всего произведения. Здесь очень много жизненных инсайтов и мудрых мыслей, а также, действительно, аура спокойствия и умиротворения. В сложный период своей жизни я нашла в трактатах Садхгуру некое успокоение и, можно сказать, вышла из депрессии с помощью его учений. Очень рекомендую эту книгу в осознанном возрасте и если у вас есть проблемы в жизни, что-то вроде кризиса "среднего возраста".

3. Джеймс Клир - "Атомные привычки".
Удивительная работа о трансформации жизни путем создания системы привычек, причем система выстраивается по маленьким шагам - "атомным" привычкам. Именно они создают нам ту жизнь, которую мы хотим. Автор постепенно объясняет, что такое привычка, из чего она состоит, как работает ее механизм и как разрушить плохую привычку, а так же выработать новую - полезную. Книга читается весьма легко, в ней много интересных исследований и историй из жизни, которые очень мотивируют и вдохновляют сделать шаг к трансформации своей жизни.

Искренне надеюсь, что прочитав хотя бы одну из этих книг, она благотворным образом скажется на вашей жизни, вовремя "даст" нужный совет, откроет глаза на какую-либо истину, а может быть, в корне изменит вашу жизнь к лучшему.
Показать полностью...
+1
7

Борьба с женственностью до победного конца?

недавно
Приближается любимый праздник всех российских женщин – 8 марта…

Праздник, начавшийся как феминистический. Кстати, в западных странах он таким и остался – днем «про феминизм». В эти дни проводят лекции о тяжелом положении женщин в Пакистане. А открытки мамам у них делают в другой день – в День Матери.

А у нас 8 марта как-то незаметно вместил в себя смысл, который несут и День Матери, и 14 февраля…А еще это день, связанный с красотой, весной, любовью и женственностью.

Вчера перечитала Алексина и невольно вернулась мыслями к советской детской литературе. Какой должна быть идеальная девочка?

Конечно, отличница – но ни в коем случае не кичиться этим («Велика важность. Ты и должна хорошо учиться, потому что ТЕБЯ учат», - говорит папа своей дочери в одной из детских книг), помогать по дому, участвовать в делах своего класса и школы…

Быть аккуратной, чистюлей…

Но перед зеркалом не задерживаться.

Кстати, насчет внешности. У каждой девочки рано или поздно просыпается желание быть красивой. Как к этому относились советские детские писатели?

Надо сказать, не очень положительно…

У нас с мамой как-то возник спор по поводу стихотворения Маршака «Сказка про маму, дочку и прохожих».

Сюжет прост – мама с маленькой дочкой. Возраст не указан. Может, лет пять. Возраст, когда только-только формируется представление о себе как о девочке.

И все окружающие просто в восторге от девочки (может, поэтому и сказка? Обычно прохожим не до того, чтобы нахваливать чужих детей).

- Ты слышишь, мама? Я мила.
- НУ ЧТО ТЫ! - мать сказала крошке,
На взрослых бросив гневный взгляд. -
Не про тебя, а ПРО САПОЖКИ
Твои, должно быть, говорят>

И так все стихотворение. Это не про тебя, а про сапожки. Не про тебя, а про кофточку. И в финале гневный возглас матери, как манифест или фраза с советского плаката: «Довольно! Калечьте собственную дочь!». И стихотворение на этом заканчивается.

Так и представляешь эту сцену на плакате.

Мама считает, что мама из стихотворения абсолютно права – чтобы дочь не зациклилась на внешности и не решила, что красота – это главное.

Может, и так – а, может, наоборот – девочка зациклиться на одежде.

А вы как считаете? Нанесет мама этим своей дочери психологическую травму?
Показать полностью...
+2
19

Стержень без человечности и человечность без стержня. А. Алексин «А тем временем где-то»

недавно
Советская литература…За тридцать лет она стала восприниматься почти как фэнтези – ведь описанный здесь мир также далек, как мир Хогвартса, Средиземья, Нарнии или Вестероса.

Главные герои советских книг и фильмов зачастую жесткие, принципиальные. Про таких говорят «стержень внутри».

Володя Устименко – врач из трилогии «Дело, которому ты служишь», милиционер Глеб Жеглов из «Эры милосердия» (стал всенародным любимцем благодаря гениальному исполнению Владимиром Высоцким). Они не прощают слабости ни себе, ни другим.

Конечно, только такие люди могли выиграть войну, а потом отстроить страну заново.

Только вот какого это – жить рядом с таким человеком?

Анатолий Алексин – детский писатель, но про его книги язык не повернется сказать «да это для детей».
«А тем временем где-то» как раз представляет читателям мир «людей со стержнем» - глазами тех, кто имел несчастье оказаться рядом с ними.

Главный герой – Сережа Емельянов, живет не в обычной семье, а в ОБРАЗЦОВОЙ. Его родители идеальны во всем. Что в данном случае означает – безупречно соблюдают все до единого правила. Если субботник – значит, мы придем самыми первыми и уйдем самыми последними. Если на демонстрации скажут петь – будут петь всю песню от первой строчки до последней. И будут заниматься спортом, как призывает девушка с плаката.

Родители вместе едут в командировку и пишут письма по очереди.

Но мама в письмах пишет, как скучает. Отец об этом не пишет – зачем растравлять себя, если командировка назначена, и ее нельзя сократить ни на один день? Но письма в свою очередь пишет.

В общем, на такую семью грех жаловаться…

Сережа и не жалуется, хотя сам и «не соответствует». Он обычный мальчик. Любит приврать, прогулять урок. Не хулиган, но раздолбай – в чем его поддерживает любимая бабушка.

Пока не получает письмо от незнакомой женщины, которая просит отца приехать, потому что ей очень плохо, и ближе него у нее никого нет.

Мальчик, беспокоясь за семью, решает прийти. Да и любопытно, что за женщина могла бы назвать отца самым близким человеком.

Этой женщиной оказывается Нина Георгиевна - первая жена отца.

Оказывается, образцовый Емельянов-старший когда-то ушел от первой жены, и никогда – ни разу – о ней не упоминал.

Может, потому что когда-то она выходила его после контузии?

А затем Нина Георгиевна взяла из детского дома мальчика Шурика, которому отдавала всю свою любовь почти пятнадцать лет…Пока не нашлись родные родители, и Шурик не ушел к ним.
Ушел, забрав все свои вещи, чтобы они не могли напоминать Нине Георгиевне о нем. Зачем растравлять себя?

Емельянов-старший полюбил другую и ушел к ней. Шурик нашел своих настоящих родителей и вернулся к ним. Это естественно. Это можно понять.

И все же понять невозможно…

Стержень. И отец Сергея, и Шурик живут, твердо зная, чего хотят и идут к своей цели, не оглядываясь. Не оглядываясь на оставленную «тем временем где-то» Нину Георгиевну.

Я подумал, что его никак нельзя было бы обвинить в «нечеткости». Он, видно, любил поговорить, и все его фразы были обдуманными, какими-то чересчур завершенными. Он твердо знал, что Нина Георгиевна его очень любила. Он твердо знал, что она могла погубить его своей добротой, но что сироты у нас в стране не погибают. Он был уверен, что родители тоже его очень любили. И что внутри у него – отцовский стержень. Он не сомневался, что хвост надо рубить в один прием>

Нина Георгиевна – персонаж неоднозначный. Психологи сказали бы, что у нее «психология жертвы». Это человек, который умеет любить. И не просто любить - тому, кого любит, она отдает всю себя, и смиренно принимает, когда они разворачиваются и уходят, не оглядываясь.

Безграничная человечность, но без опоры внутри – без того самого стержня. Емельянов-старший – стержень, лишенный человечности. Человек, живущий Рассудком. Ведь Рассудок не подведет. Два плюс два всегда останется четыре, что бы ни случилось. А эмоции…к чему это? Ведь в мире, где существуют эмоции, существует и боль, и чувство вины, и мир уже выглядит не таким однозначно-правильным…И ты не такой уж правильный. И вообще непонятно, что значит «правильно». Кто эти правила устанавливает? Не девушка же с плаката? Или лучше стать «поездом не по расписанию»?

Ведь они по итогу самые важные…
Показать полностью...
+2
13

«О мышах и людях» - Джон Эрнст Стейнбек

недавно
Пожалуй, это тот автор, который завоевал мое сердечко своим величайшим произведением мировой классики, про которое пойдет речь в этом посте.

Прежде, чем приступить к анализу повести, стоит отметить, что Джон Стейнбек точно знал, о чем писал. Он вырос в семье чиновника окружной администрации в Салинаса, Калифорния. Сам он не был бедным, но, работая летом на близлежащих ранчо, познакомился с людьми «тяжелой судьбы», кто трудились месяц за жалкие 50 баксов, брали расчет и спускали заработанное на девочек и виски. Из личных наблюдений писателя и были собраны портреты героев.

В центре внимания два друга: Джордж - маленький ростом, но смышленый молодой человек, и Ленни - богатырской силы огромный парень, имеющий умственную отсталость, что является следствием того, что его привлекает всё мягкое и пушистое, особенно кролики. Во времена Великой депрессии было непросто найти работу, поэтому все скитались в поисках подзаработать любые центы.

Впоследствии ребята на ранчо знакомятся с хозяином; его сыном Кудряшом, низкорослым парнем, что подозревает каждого работника в связях с его женой; одноруким уборщиком с его «старой псиной»; уважаемым Рослым; «негром» Горбуном и другими. Каждый персонаж повести вызывает отклик в душе, понимание за счет отлично прописанных образов.

Джордж присматривает за Ленни, потому что пообещал его тетке, что не бросит беднягу, с тех пор держит слово, однако, тот доставляет ему не мало забот и проблем.

*— Другое дело - мы, — сказал он. — Потому что…
— Потому что у меня есть ты…
— А у меня - ты. Мы с тобой всегда вместе, мы друг об друге заботимся! — воскликнул Ленни с торжеством.
*Цитата из книги*

Атмосферу книги не описать словами, ее надо прочувствовать. Финал заставляет читать с широко распахнутыми глазами и переосмыслить всё с самого начала. Простой слог автора идеально коррелирует с происходящими неожиданными событиями.

Ни слова больше, однозначно, этот шедевр должен прочитать каждый.

«О мышах и людях» - 10/10
Показать полностью...
+1
5

Новый Северус Снейп. HBO, зачем ты это делаешь?

недавно
Сериал Гарри Поттер HBO вообще с самого начала вызывает массу вопросов, ведь у создателей дебет с кредитом не сходится, как говорится в одной поговорке. Ну смотрите: нам обещают оригинальный продукт, но зачем-то забирают грим и костюмы из фильмов (а они авторские заплатили?). Сообщают, что история будет максимально близка к первоисточнику, к книгам мамы Ро. Но при этом в сериале ожидаются сцены, которых не то что в фильмах - в книгах не было!

Однако самые большие вопросы и недоумение вызывает кастинг Гарри Поттера. Да-да, я сейчас про давно утвержденного нового актера на роль Северуса Снейпа. Хотя уже с прошлого года известно, что это будет Паапа Эссьеду, мне кажется, тема не утихнет в принципе. Мы же помним, да, как выглядел Снейп из фильмов?
Показать полностью...
+3
11

Зачитываюсь классикой: честный отзыв на великие произведения

недавно
С начала этого года я успела прочитать 7 книг. Пожалуй, если описывать каждую из них подробно, то это будет интересно лишь малому кругу людей, да и я не смогу проанализировать все произведения столь глубоко, как делала это, как только они были прочитаны. Но оставить эти мини-отзывы все же есть желание. Поэтому краткий и быстрый обзор на каждую книжку:

1. Евгений Онегин

На мой взгляд, довольно небанальная история любви. Я искренне прониклась Евгению и Татьяне, словно испытав их чувства на себе. И осознала, что Татьяна Ларина - это буквально мое альтер эго в 2024 году. К счастью, сейчас я больше не ассоциирую себя с ней. А Пушкин покорил мое сердце данным произведением.

9/10

2. Мертвые души

Многие соглашаются с мнением, что Гоголь пишет довольно муторно, сложно и прибегает к графомании. Но я не могу принять эту позицию (я прочитала почти всю библиографию Стивена Кинга - вот, кто настоящий графоман), персонажей Гоголя лишь нужно понять, а как добиться этого без описательной части их внешности, манеры речи, поведения и поместий?
Особенно меня привлекает аллегория, что название поэмы означает вовсе не цель Чичикова в покупке мертвых душ, а в том, что этими самыми «мертвыми душами» являются помещики - стагнирующие и деградирующие.

7/10

3. Герой нашего времени

О, да, Печорин… Интересной способностью, однако, обладал Лермонтов - вызывать у читателей неоднозначные чувства к главному герою, причем абсолютно противоположные: с одной стороны, в Григории можно увидеть свою черту характера, что мы либо показываем, либо скрываем; с другой стороны, он лишь скучающий мужчина, не имеющий смысла жизни, чем вредит окружающим.
Возможно, это неожиданно, но за весь роман я не испытывала к Печорину негативных эмоций - напротив, проникалась сочувствием. Сердце сжимается, как только представишь, каково это - жить без смысла.

9/10

4. Слово о полку Игореве

Здесь и говорить нечего. Очень старое произведение, которое тяжело читать и, главное, понимать. Смысл уловила, но читала без особого удовольствия.

4/10

5. Белые ночи

Мне уже приходилось сталкиваться с произведением Достоевского в лице «Преступления и наказания», которое я так и не дочитала, но планирую сделать это летом.
Белые ночи - это повесть про мечтающего человека. Вы знаете, я сравниваю главного героя с Печориным. Будто бы у мечтателя точно также отсутствует смысл жизни в реальном мире - он живет своими грезами, но в отличие от второго, никому не вредит своей особенностью.
Под конец повести меня слегка начала раздражать Настенька, ведь некрасиво бросать слова на ветер, перебегая то к главному герою, то к своему возлюбленному жильцу. Но стоит заметить, что мечтателя она предупредила сразу: «На дружбу я готова, вот вам рука моя... А влюбиться нельзя, прошу вас!». Мечтатель не выполнил эту просьбу, но Настенька своими действиями сама вынудила его признаться ей в своих чувствах.
А чего только стоит замысел: ночь - словно сладкий сон, утро - метафора реальности.

9/10

6. Бедная Лиза

Лиза и Эраст… до чего же печальная история любви, что быстро развивалась, да так и закончилась. А ведь это - ничто иное, как правда. Эраст быстро потерял интерес к Лизе, как только та растаяла в любви с ним и перестала быть ангелом в его глазах. Эраст - тот же самый портрет, что и Печорин (уж простите, что привожу его в пример, но он идеально подходит), делает больно близким людям ради забавы… хоть и не с плохими намерениями.

9/10

7. Капитанская дочка

Не люблю военную тематику, но это произведение меня зацепило. Особенно образ Пугачева… не могу понять, что у меня за симпатия к антагонистам, но как по мне, его сложно назвать стопроцентным плохим человеком, не знающим пощады. Вспомните: помилование Гринева, помощь в спасении Мироновой от Швабрина, его благосклонность к главному герою. Хотя, нет, я могу объяснить свою любовь к такого рода персонажам - они, как правило, лучше прописаны, мы больше проникаемся ими, когда положительные герои - обычно шаблоны, которые мы видим в каждом втором произведении, фильме или игре.

7/10
Показать полностью...
+2
14
1
2