Прочитав уйму материала, собрала для себя список-максимум для подачи на визу. Пишут, что получают и с минимальным пакетом, только подтверди, что ты не собираешься там оставаться, и у тебя достаточно средств вернуться, но я перестраховщик))
Получился такой список пакета для двоих: трудоустроенный муж и жена-домохозяйка:
Муж:
1) справка с места работы (отразить дату трудоустройства, должность, зп, дату отпуска) + справка 2НДФЛ о доходах.
Если муж самозанятый или ИП, нужны документы о постановке на учет и справка о доходах-налогах из личного кабинета ФНС
2) документы на собственность: квартиры, дачи, гаражи. Это все вас держит в стране и гарантирует, что вы вернетесь. Можно документы на машину приложить тоже.
3) банковская выписка по зарплатному счету, чтобы подтвердить, что документ с работы реальный, и вы получаете указанную зп. + справки по банковским вкладам, если есть. Нужно доказать, что у вас есть деньги на поездку. Есть еще информация, что вклады должны быть с историей пополнения, чтобы было видно, что вы не только что положили деньги, что это накопления с ваших доходов.
4) свидетельство о браке , свидетельства о рождении детей - вас ждут обратно.
5) сопроводительное письмо. Писать можно сразу на английском, кстати, очень помогает GPT. В промпте мы с мужем так и попросили его написать сопроводительное письмо для подачи визы и описали важные моменты, которые нужно отразить. Мы писали даты поездки, возраст детей, и с кем они остаются, можно написать про финансы, если вы считаете, что нужно что-то пояснить - крупные траты или источники посторонних денег, если их намного больше, чем вы сейчас зарабатываете (продажа недвижимости, наследство и т.д.). Постарайтесь, чтобы письмо было максимально правдоподобным, обоснованным и честным.
Можно еще приложить документы бронирования отелей и перелетов, но визу могут и не дать, зачем рисковать.
Теперь внимание! ВСЕ документы на русском должны быть переведены на английский! И банковские выписки тоже.
Для обычной туристической визы достаточно будет перевести самостоятельно, если вы знаете язык, или переведете с помощью ИИ, (проверяйте его переводы, может ошибаться в цифрах или не дописывать фразы). А вот для студенческих виз нужен перевод, заверенный переводчиком из агентства, отклоняют, если сам переведешь.
Внизу каждой страницы с переводом нужно написать, кем выполнен перевод, поставить дату и подпись. Я писала примерно так:
"I, <ФИО,>, certify that the present translation has been implemented by me and is complete and correct"
(Я, <ФИО>, подтверждаю, что выполненный мною настоящий перевод является полным и правильным.)
Для безработной жены самое главное - спонсорское письмо мужа о том, что он полностью покрывает расходы поездки, и документы о его финансах, трудоустройстве (я использовала все из списка выше), свидетельство о браке и о рождении детей . Если у жены есть недвижимость, вклады, обязательно показывать. Но в сопроводительном письме отразить, откуда они взялись.
Помните? Это список-максимум, вы можете не предоставлять что-то. Но, как говорится, всегда включайте голову. Тот, кто рассматривает заявление - обычный человек, чем понятнее ему будет, что вы не собираетесь оставаться нелегально и работать в Великобритании по туристической визе, тем больше вероятности эту визу получить.
Надеюсь, список будет вам полезен.