недавно
Ну оно и понятно, страны меняются, юридические не совсем некорректно говорить, что родился в России, если родился в СССР
Наверное, многим здесь хотелось бы хоть раз, но побывать в советские времена: посмотреть, как жили люди, попробовать настоящей докторской колбасы, отдохнуть и поработать так, как это делали представители того времени. Если хочется вернуться в советское прошлое, можно посмотреть что-то из классики, например, «Служебный роман», а можно отправиться в Сочи в самый большой музей СССР в России.
Расположен он на одной из центральных улиц города — на Навагинской улице, поэтому не найти его просто невозможно. Сам музей представляет собой огромное по площади помещение, которое с головой окунает посетителей в прошлое.
При входе стоит стенд, текст которого гласит: "Президентам США и стран ЕС вход в музей строго запрещён!". Это наши ответные санкции.
Расположен он на одной из центральных улиц города — на Навагинской улице, поэтому не найти его просто невозможно. Сам музей представляет собой огромное по площади помещение, которое с головой окунает посетителей в прошлое.
При входе стоит стенд, текст которого гласит: "Президентам США и стран ЕС вход в музей строго запрещён!". Это наши ответные санкции.
Пример на английском:
From: _______(ФИО)
tel _______(телефон)
passport No ________(номер загранпаспорта)
To whoom it may concern.
Dear Sirs,
I am writing to apply for a tourist visa to visit United Kingdom. Me and my wife _____(ФИО жены) are planning to go to London for holidays. My holidays will be from ____ to ____ (даты начала и окончания отпуска) and planned dates of travel to UK are from ______ to ______(даты начала и окончания поездки). I’m going to book accommodation at _______ (наименование отеля) and plane tickets on that dates.
My travel is self-funded, and I have attached my bank statements to show my financial capability to cover all expenses. The deposit of _____ (Размер вклада, который отражен в сопроводительных документах, и наименование банка) consists of my past savings and my (наименование банка, в котором открыт другой вклад) deposits are made this year from new and previous month income.
I have strong ties to my home country, as I am employed at (наменование работодателя) and I’m registed as self-employed and have income of (род занятий по самозанятости). Please find enclosed proof of employment and registration and my income and tax payments.
And I have family commitments that ensure my return after my vacation. I have two children of 5 and 8 years, they will be staing with their grandparents during our holidays.
I have a flat and a car.
Thank you for considering my application.
Sincerely,
_______(ФИО)
На русском это выглядит так:
От: _______ (ФИО)
Тел.: _______ (телефон)
Паспорт № ________ (номер заграничного паспорта)
Тому, кого это может касаться.
Уважаемые господа,
Настоящим письмом я хочу подать заявление на получение туристической визы для поездки в Великобританию. Я и моя супруга _______ (ФИО жены) планируем провести отпуск в Лондоне. Мой отпуск запланирован с ______ по ______ (даты начала и окончания отпуска), а предполагаемые даты поездки в Великобританию — с ______ по ______ (даты начала и окончания поездки). Я собираюсь забронировать проживание в _______ (название отеля) и авиабилеты на эти даты.
Поездка финансируется за мой счёт. В приложении находятся выписки с банковского счёта, подтверждающие мою финансовую состоятельность покрыть все расходы. Депозит в размере _____ (размер вклада, указанный в сопроводительных документах, и название банка) представляет собой мои накопления за прошлый период, а вклады в (название другого банка) были сделаны в этом году из доходов за текущий и предыдущий месяцы.
У меня крепкие связи с родиной, так как я работаю в (название работодателя) и зарегистрирован как самозанятый с доходом от (род занятий по самозанятости). В приложении вы найдёте подтверждение моей занятости, регистрации, доходов и налоговых выплат.
Кроме того, у меня есть семейные обязательства, которые гарантируют моё возвращение после отпуска. У нас с супругой двое детей 5 и 8 лет, во время нашей поездки они будут находиться с бабушкой и дедушкой.
У меня есть квартира и автомобиль.
Благодарю за рассмотрение моего заявления.
С уважением,
_______ (ФИО)
From: _______(ФИО)
tel _______(телефон)
passport No ________(номер загранпаспорта)
To whoom it may concern.
Dear Sirs,
I am writing to apply for a tourist visa to visit United Kingdom. Me and my wife _____(ФИО жены) are planning to go to London for holidays. My holidays will be from ____ to ____ (даты начала и окончания отпуска) and planned dates of travel to UK are from ______ to ______(даты начала и окончания поездки). I’m going to book accommodation at _______ (наименование отеля) and plane tickets on that dates.
My travel is self-funded, and I have attached my bank statements to show my financial capability to cover all expenses. The deposit of _____ (Размер вклада, который отражен в сопроводительных документах, и наименование банка) consists of my past savings and my (наименование банка, в котором открыт другой вклад) deposits are made this year from new and previous month income.
I have strong ties to my home country, as I am employed at (наменование работодателя) and I’m registed as self-employed and have income of (род занятий по самозанятости). Please find enclosed proof of employment and registration and my income and tax payments.
And I have family commitments that ensure my return after my vacation. I have two children of 5 and 8 years, they will be staing with their grandparents during our holidays.
I have a flat and a car.
Thank you for considering my application.
Sincerely,
_______(ФИО)
На русском это выглядит так:
От: _______ (ФИО)
Тел.: _______ (телефон)
Паспорт № ________ (номер заграничного паспорта)
Тому, кого это может касаться.
Уважаемые господа,
Настоящим письмом я хочу подать заявление на получение туристической визы для поездки в Великобританию. Я и моя супруга _______ (ФИО жены) планируем провести отпуск в Лондоне. Мой отпуск запланирован с ______ по ______ (даты начала и окончания отпуска), а предполагаемые даты поездки в Великобританию — с ______ по ______ (даты начала и окончания поездки). Я собираюсь забронировать проживание в _______ (название отеля) и авиабилеты на эти даты.
Поездка финансируется за мой счёт. В приложении находятся выписки с банковского счёта, подтверждающие мою финансовую состоятельность покрыть все расходы. Депозит в размере _____ (размер вклада, указанный в сопроводительных документах, и название банка) представляет собой мои накопления за прошлый период, а вклады в (название другого банка) были сделаны в этом году из доходов за текущий и предыдущий месяцы.
У меня крепкие связи с родиной, так как я работаю в (название работодателя) и зарегистрирован как самозанятый с доходом от (род занятий по самозанятости). В приложении вы найдёте подтверждение моей занятости, регистрации, доходов и налоговых выплат.
Кроме того, у меня есть семейные обязательства, которые гарантируют моё возвращение после отпуска. У нас с супругой двое детей 5 и 8 лет, во время нашей поездки они будут находиться с бабушкой и дедушкой.
У меня есть квартира и автомобиль.
Благодарю за рассмотрение моего заявления.
С уважением,
_______ (ФИО)
Сопроводительное письмо - это документ, который собирает в единое все ваши приложенные файлы - подтверждения вашей платежеспособности и того, что вы вернетесь в страну. Хотя все отражается в анкете, в письме вы можете пояснить все моменты, которые вы считаете недостаточно прозрачными, а также сообщить инспектору дополнительные сведения и попробовать успокоить свои нервы.
Опять же, пересмотрев много источников, собрала общие моменты письма.
Что нужно отразить в сопроводительном письме:
1) Цель. Туризм так туризм, без выдумываний дополнительных целей. Можно написать, почему именно в Великобританию - может, это была нереализованная мечта вашей бабушки или вы так много в школе слышали про Лондон, что эта поездка - способ закрыть ваш личный гештальт.
2) Детали путешествия: места, которые планируете посетить, музеи, выставки, города, концерты, отели, где планируете остановиться, как будете добираться в страну и на чем перемещаться там.
3) Что мотивирует вернуться в свою страну: дети, родители, имущество, работа, на которой вас ждут после 2 недель отпуска.
4) Подтверждение финансов - можно посчитать, сколько денег вам понадобится на поездку и какие документы приложены, чтобы подтвердить, что у вас достаточно денег для покрытия расходов.
Важно! Если вам кажется, что в ваших финансовых документах недостаточно прозрачно отражено, откуда поступают деньги, куда они тратятся, почему в прошлом месяце траты превысили доходы и сейчас нет нужной суммы в отчетах, откуда большие суммы накоплений и т.д., отразите эти моменты в пояснении.
5) Вы можете приложить к письму любые дополнительные документы, которые считаете нужными показать и написать пояснение к ним.
Писать можно сразу на английском или можете написать на русском и попросить ИИ вам его перевести.
Вот здесь https://famabara.com/posts/343 есть пример сопроводительного письма на русском и английском
Опять же, пересмотрев много источников, собрала общие моменты письма.
Что нужно отразить в сопроводительном письме:
1) Цель. Туризм так туризм, без выдумываний дополнительных целей. Можно написать, почему именно в Великобританию - может, это была нереализованная мечта вашей бабушки или вы так много в школе слышали про Лондон, что эта поездка - способ закрыть ваш личный гештальт.
2) Детали путешествия: места, которые планируете посетить, музеи, выставки, города, концерты, отели, где планируете остановиться, как будете добираться в страну и на чем перемещаться там.
3) Что мотивирует вернуться в свою страну: дети, родители, имущество, работа, на которой вас ждут после 2 недель отпуска.
4) Подтверждение финансов - можно посчитать, сколько денег вам понадобится на поездку и какие документы приложены, чтобы подтвердить, что у вас достаточно денег для покрытия расходов.
Важно! Если вам кажется, что в ваших финансовых документах недостаточно прозрачно отражено, откуда поступают деньги, куда они тратятся, почему в прошлом месяце траты превысили доходы и сейчас нет нужной суммы в отчетах, откуда большие суммы накоплений и т.д., отразите эти моменты в пояснении.
5) Вы можете приложить к письму любые дополнительные документы, которые считаете нужными показать и написать пояснение к ним.
Писать можно сразу на английском или можете написать на русском и попросить ИИ вам его перевести.
Вот здесь https://famabara.com/posts/343 есть пример сопроводительного письма на русском и английском
Прочитав уйму материала, собрала для себя список-максимум для подачи на визу. Пишут, что получают и с минимальным пакетом, только подтверди, что ты не собираешься там оставаться, и у тебя достаточно средств вернуться, но я перестраховщик))
Получился такой список пакета для двоих: трудоустроенный муж и жена-домохозяйка:
Муж:
1) справка с места работы (отразить дату трудоустройства, должность, зп, дату отпуска) + справка 2НДФЛ о доходах.
Если муж самозанятый или ИП, нужны документы о постановке на учет и справка о доходах-налогах из личного кабинета ФНС
2) документы на собственность: квартиры, дачи, гаражи. Это все вас держит в стране и гарантирует, что вы вернетесь. Можно документы на машину приложить тоже.
3) банковская выписка по зарплатному счету, чтобы подтвердить, что документ с работы реальный, и вы получаете указанную зп. + справки по банковским вкладам, если есть. Нужно доказать, что у вас есть деньги на поездку. Есть еще информация, что вклады должны быть с историей пополнения, чтобы было видно, что вы не только что положили деньги, что это накопления с ваших доходов.
4) свидетельство о браке , свидетельства о рождении детей - вас ждут обратно.
5) сопроводительное письмо. Писать можно сразу на английском, кстати, очень помогает GPT. В промпте мы с мужем так и попросили его написать сопроводительное письмо для подачи визы и описали важные моменты, которые нужно отразить. Мы писали даты поездки, возраст детей, и с кем они остаются, можно написать про финансы, если вы считаете, что нужно что-то пояснить - крупные траты или источники посторонних денег, если их намного больше, чем вы сейчас зарабатываете (продажа недвижимости, наследство и т.д.). Постарайтесь, чтобы письмо было максимально правдоподобным, обоснованным и честным.
Можно еще приложить документы бронирования отелей и перелетов, но визу могут и не дать, зачем рисковать.
Теперь внимание! ВСЕ документы на русском должны быть переведены на английский! И банковские выписки тоже.
Для обычной туристической визы достаточно будет перевести самостоятельно, если вы знаете язык, или переведете с помощью ИИ, (проверяйте его переводы, может ошибаться в цифрах или не дописывать фразы). А вот для студенческих виз нужен перевод, заверенный переводчиком из агентства, отклоняют, если сам переведешь.
Внизу каждой страницы с переводом нужно написать, кем выполнен перевод, поставить дату и подпись. Я писала примерно так:
"I, <ФИО,>, certify that the present translation has been implemented by me and is complete and correct"
(Я, <ФИО>, подтверждаю, что выполненный мною настоящий перевод является полным и правильным.)
Для безработной жены самое главное - спонсорское письмо мужа о том, что он полностью покрывает расходы поездки, и документы о его финансах, трудоустройстве (я использовала все из списка выше), свидетельство о браке и о рождении детей . Если у жены есть недвижимость, вклады, обязательно показывать. Но в сопроводительном письме отразить, откуда они взялись.
Помните? Это список-максимум, вы можете не предоставлять что-то. Но, как говорится, всегда включайте голову. Тот, кто рассматривает заявление - обычный человек, чем понятнее ему будет, что вы не собираетесь оставаться нелегально и работать в Великобритании по туристической визе, тем больше вероятности эту визу получить.
Надеюсь, список будет вам полезен.
Получился такой список пакета для двоих: трудоустроенный муж и жена-домохозяйка:
Муж:
1) справка с места работы (отразить дату трудоустройства, должность, зп, дату отпуска) + справка 2НДФЛ о доходах.
Если муж самозанятый или ИП, нужны документы о постановке на учет и справка о доходах-налогах из личного кабинета ФНС
2) документы на собственность: квартиры, дачи, гаражи. Это все вас держит в стране и гарантирует, что вы вернетесь. Можно документы на машину приложить тоже.
3) банковская выписка по зарплатному счету, чтобы подтвердить, что документ с работы реальный, и вы получаете указанную зп. + справки по банковским вкладам, если есть. Нужно доказать, что у вас есть деньги на поездку. Есть еще информация, что вклады должны быть с историей пополнения, чтобы было видно, что вы не только что положили деньги, что это накопления с ваших доходов.
4) свидетельство о браке , свидетельства о рождении детей - вас ждут обратно.
5) сопроводительное письмо. Писать можно сразу на английском, кстати, очень помогает GPT. В промпте мы с мужем так и попросили его написать сопроводительное письмо для подачи визы и описали важные моменты, которые нужно отразить. Мы писали даты поездки, возраст детей, и с кем они остаются, можно написать про финансы, если вы считаете, что нужно что-то пояснить - крупные траты или источники посторонних денег, если их намного больше, чем вы сейчас зарабатываете (продажа недвижимости, наследство и т.д.). Постарайтесь, чтобы письмо было максимально правдоподобным, обоснованным и честным.
Можно еще приложить документы бронирования отелей и перелетов, но визу могут и не дать, зачем рисковать.
Теперь внимание! ВСЕ документы на русском должны быть переведены на английский! И банковские выписки тоже.
Для обычной туристической визы достаточно будет перевести самостоятельно, если вы знаете язык, или переведете с помощью ИИ, (проверяйте его переводы, может ошибаться в цифрах или не дописывать фразы). А вот для студенческих виз нужен перевод, заверенный переводчиком из агентства, отклоняют, если сам переведешь.
Внизу каждой страницы с переводом нужно написать, кем выполнен перевод, поставить дату и подпись. Я писала примерно так:
"I, <ФИО,>, certify that the present translation has been implemented by me and is complete and correct"
(Я, <ФИО>, подтверждаю, что выполненный мною настоящий перевод является полным и правильным.)
Для безработной жены самое главное - спонсорское письмо мужа о том, что он полностью покрывает расходы поездки, и документы о его финансах, трудоустройстве (я использовала все из списка выше), свидетельство о браке и о рождении детей . Если у жены есть недвижимость, вклады, обязательно показывать. Но в сопроводительном письме отразить, откуда они взялись.
Помните? Это список-максимум, вы можете не предоставлять что-то. Но, как говорится, всегда включайте голову. Тот, кто рассматривает заявление - обычный человек, чем понятнее ему будет, что вы не собираетесь оставаться нелегально и работать в Великобритании по туристической визе, тем больше вероятности эту визу получить.
Надеюсь, список будет вам полезен.
Кто кого не любил в советской литературе
3 дн. назад
Как-то мне попался рассказ под названием «Соперница». Автор – не профессиональный писатель, а «любитель». Я бы назвала его «История Великой Зависти».
Зависть, ставшая буквально смыслом жизни.
Рассказчица всю жизнь соревнуется с художницей Элоизой М., и всегда проигрывает. А как быть, если Элоиза уже в 15 лет выставляла свои работы в крупных галереях Европы, а ты в это время выиграла школьный конкурс рисунков? Ну и что, что ты лучшая ученица художественного колледжа. А в 27 Элизу уже пристрелил любовник – а ты иллюстрируешь книгу сказок (мне кажется, героиня завидует даже тому, что Элизу любовник пристрелил…Это какая страсть должна быть!).
Иронии ситуации добавляет тот факт, что Элоиза…жила сто лет назад. Это не «дочь маминой подруги» и даже не современница!
Что не мешало рассказчице вместо поиска своего творческого пути посвятить себя борьбе с умершей соперницей…
Конечно, не секрет, что в творческом мире зависть и конкуренция даже хуже, чем в мире простых смертных. Толкиен, например, терпеть не мог Диснея – плевался от гномов в знаменитой «Белоснежке». Для Толкиена гномы – древний мифологический народ, и показывать их в комическом образе недопустимо и даже оскорбительно. Марк Твен люто ненавидел Джейн Остин, жившую за столетия до него, и говорил, что хорошая библиотека – это библиотека, где нет ни одного тома Джейн Остин. Даже если нет других книг.
А как дела в русской литературе? Кто кого не любил среди наших классиков?
Корней Чуковский не любил Лидию Чарскую
Конечно, будем честны - Лидия Чарская писательница «не для всех». Как и Джейн Остин, она считается писательницей «для девочек». Ее мир – это замкнутый мир институтов благородных девиц, где она и воспитывалась.
В 1912 году Корней Чуковский писал о ней издевательскую статью, где называл писательницу «гением пошлости».
Чуковского раздражала излишняя эмоциональность героинь Чарской, постоянные обмороки, похожие сюжеты.
Однако стоит отметить – хотя Чуковский терпеть не мог творчество Чарской, ей самой он впоследствии помогал, выбивая для нее содержание. Что показывает, что человеческие отношения он ставил выше неприязни творческой.
Агния Барто и Чуковский. Предательство ради выживания
Иронично, что Чуковский, высмеивавший Чарскую, вскоре сам стал объектом травли и насмешек.
Все началось с одной статьи Надежды Крупской – супруга Ленина, «царь и бог» советского образования (что бы советское образование о ней не думало). Она написала, что «Чуковского ребятам давать не надо».
И понеслось. Не помогло даже открытое письмо самого Чуковского, в котором он каялся за свои старые сказки (впоследствии стыдился своей трусости). Даже термин появился – «чуковщина».
Агния Барто считала Чуковского своим учителем. Однако, когда вокруг него началась травля, обвинения в «буржуазности» и «несоветскости» Агния Барто не решилась выступить в его защиту. Более того – подписала открытое письмо против него.
Понятно, что сделала она это не по убеждениям, а просто чтобы выжить, но факт есть факт.
Булгаков и Маяковский. «Холодная война»
Вражда Булгакова и Маяковского несколько иного рода. Не «по обязательности», не личная неприязнь – а неприязнь идеологическая.
Маяковского раздражал «белый» Булгаков. И наверняка особенно раздражало, что абсолютно несоветскую пьесу абсолютно несоветского писателя - «Дни Турбиных» Сталин очень любил и посещал по легенде семнадцать раз (конечно, не обязательно он сидел весь спектакль от начала до конца, но сам факт его появления определенно шел на пользу пьесе). Ни одна из пьес Маяковского такого внимания не удостаивалась.
Маяковский призывал писателей бойкотировать «Дни Турбиных». И однажды демонстративно выразил свое презрение, выйдя из зала посреди спектакля.
Уколол Маяковский Булгакова и в своей пьесе «Клоп», вложив одному из своих персонажей тираду: «Товарищ Березкина, вы стали жить воспоминаниями и заговорили непонятным языком. Сплошной словарь умерших слов… Бюрократизм, богоискательство, бублики, богема, Булгаков...».
Булгаков поступил изящнее. Многие считают, что поэт Рюхин в «Мастере и Маргарите» — это и есть Маяковский. Но так ли это – достоверно неизвестно. Рюхин может быть просто собирательным образом всех «пролетарских» писателей.
Что можно сказать…Наши классики были в первую очередь людьми. И их произведения – плоть от плоти их собственной жизни, в которой было место всему. Может, поэтому они и являются классикой, а написанные по указке «сверху» произведения тех самых пролетарских писателей – забыты…
Зависть, ставшая буквально смыслом жизни.
Рассказчица всю жизнь соревнуется с художницей Элоизой М., и всегда проигрывает. А как быть, если Элоиза уже в 15 лет выставляла свои работы в крупных галереях Европы, а ты в это время выиграла школьный конкурс рисунков? Ну и что, что ты лучшая ученица художественного колледжа. А в 27 Элизу уже пристрелил любовник – а ты иллюстрируешь книгу сказок (мне кажется, героиня завидует даже тому, что Элизу любовник пристрелил…Это какая страсть должна быть!).
Иронии ситуации добавляет тот факт, что Элоиза…жила сто лет назад. Это не «дочь маминой подруги» и даже не современница!
Что не мешало рассказчице вместо поиска своего творческого пути посвятить себя борьбе с умершей соперницей…
Конечно, не секрет, что в творческом мире зависть и конкуренция даже хуже, чем в мире простых смертных. Толкиен, например, терпеть не мог Диснея – плевался от гномов в знаменитой «Белоснежке». Для Толкиена гномы – древний мифологический народ, и показывать их в комическом образе недопустимо и даже оскорбительно. Марк Твен люто ненавидел Джейн Остин, жившую за столетия до него, и говорил, что хорошая библиотека – это библиотека, где нет ни одного тома Джейн Остин. Даже если нет других книг.
А как дела в русской литературе? Кто кого не любил среди наших классиков?
Корней Чуковский не любил Лидию Чарскую
Конечно, будем честны - Лидия Чарская писательница «не для всех». Как и Джейн Остин, она считается писательницей «для девочек». Ее мир – это замкнутый мир институтов благородных девиц, где она и воспитывалась.
В 1912 году Корней Чуковский писал о ней издевательскую статью, где называл писательницу «гением пошлости».
Что же это такое, обожаемая Лидия Алексеевна? Как это случилось, что вы превратились в машину? >Долго ли вам ещё придётся фабриковать по готовым моделям всё те же ужасы, те же истерики, те же >катастрофы и обмороки?
Чуковского раздражала излишняя эмоциональность героинь Чарской, постоянные обмороки, похожие сюжеты.
Однако стоит отметить – хотя Чуковский терпеть не мог творчество Чарской, ей самой он впоследствии помогал, выбивая для нее содержание. Что показывает, что человеческие отношения он ставил выше неприязни творческой.
Агния Барто и Чуковский. Предательство ради выживания
Иронично, что Чуковский, высмеивавший Чарскую, вскоре сам стал объектом травли и насмешек.
Все началось с одной статьи Надежды Крупской – супруга Ленина, «царь и бог» советского образования (что бы советское образование о ней не думало). Она написала, что «Чуковского ребятам давать не надо».
И понеслось. Не помогло даже открытое письмо самого Чуковского, в котором он каялся за свои старые сказки (впоследствии стыдился своей трусости). Даже термин появился – «чуковщина».
Агния Барто считала Чуковского своим учителем. Однако, когда вокруг него началась травля, обвинения в «буржуазности» и «несоветскости» Агния Барто не решилась выступить в его защиту. Более того – подписала открытое письмо против него.
Понятно, что сделала она это не по убеждениям, а просто чтобы выжить, но факт есть факт.
Булгаков и Маяковский. «Холодная война»
Вражда Булгакова и Маяковского несколько иного рода. Не «по обязательности», не личная неприязнь – а неприязнь идеологическая.
Маяковского раздражал «белый» Булгаков. И наверняка особенно раздражало, что абсолютно несоветскую пьесу абсолютно несоветского писателя - «Дни Турбиных» Сталин очень любил и посещал по легенде семнадцать раз (конечно, не обязательно он сидел весь спектакль от начала до конца, но сам факт его появления определенно шел на пользу пьесе). Ни одна из пьес Маяковского такого внимания не удостаивалась.
Маяковский призывал писателей бойкотировать «Дни Турбиных». И однажды демонстративно выразил свое презрение, выйдя из зала посреди спектакля.
Уколол Маяковский Булгакова и в своей пьесе «Клоп», вложив одному из своих персонажей тираду: «Товарищ Березкина, вы стали жить воспоминаниями и заговорили непонятным языком. Сплошной словарь умерших слов… Бюрократизм, богоискательство, бублики, богема, Булгаков...».
Булгаков поступил изящнее. Многие считают, что поэт Рюхин в «Мастере и Маргарите» — это и есть Маяковский. Но так ли это – достоверно неизвестно. Рюхин может быть просто собирательным образом всех «пролетарских» писателей.
Что можно сказать…Наши классики были в первую очередь людьми. И их произведения – плоть от плоти их собственной жизни, в которой было место всему. Может, поэтому они и являются классикой, а написанные по указке «сверху» произведения тех самых пролетарских писателей – забыты…
Не могу смотреть "Не могу сказать прощай"
5 дн. назад
Недавно вместе с мамой смотрели «Не могу сказать прощай». Мнения разделились. Мама: «Ах, вот это любовь!», а я: «Да оставь мужика в покое!».
«Не могу сказать «прощай»…
«Хорошая девочка Лида» влюбляется в красавчика Сергея. Но тот женится на более красивой и эффектной Марте – успев до этого провести ночь с Лидой.
Интересно, сколько лет этому сюжету? Мне кажется, они ровесники динозавров…Уверена, что именно книжки с таким сюжетом читали под партой или у себя в дортуаре (спальне) воспитанницы институтов благородных девиц – Лидия Чарская свидетель (хотя ее собственные слезливые повести о благородных сиротках можно отнести туда же).
Иронично…
Итак, любовный треугольник – «хорошая» Лида, Сергей, который пока не понял, где его настоящее счастье, и отрицательная красотка Марта.
Сергей получает серьезную травму и оказывается прикованным к кровати. Марта его бросает – разумеется, потому что хотела жить хорошо, и к роли вечной сиделки ее жизнь не готовила.
Хотя я бы задалась вопросом – она уехала совсем или просто побыть наедине с собой, все обдумать? Тем более, что травма сказалась на характере Сергея не лучшим образом.
Дожили…я оправдываю женщину, которая бросила больного мужа – забыв, что клялась быть с ним в «болезни и в здравии». Наверное, из принципа – настолько мне не понравилась Лида.
Лида – добрая, нежная, любящая. Настоящий пример девочкам. Бедная соблазненная эгоистичным красавчиком.
Только вот соблазнил ее не Сергей – это она всю дорогу добивалась его внимания. Начиная от «белого танца» на дискотеке, когда она проскакивает мимо идущей к Сергею Марты, и его друзья смеются между собой: «Она его дожмет» и заканчивая приездом к больному Сергею домой («А я не на время – я насовсем»).
Интересная деталь – в более ранних советских фильмах нам показывали сдержанных, гордых женщин – они не могут себе позволить открыть свои чувства. Таня Левченко из «Весна на Заречной улице», Тоня из «Дело было в Пенькове». Свои чувства они обычно держали в себе – особенно если это чувства к женатым…
Лида – персонаж совсем иного склада. Она без памяти влюбляется в Сергея (или в его образ в собственной голове?). И начинает добиваться его всеми возможными способами. А в день свадьбы Сергея и Марты и вовсе устраивает «советский Форсаж» на дороге – угоняет грузовик, намеренно обливает новобрачных из грязной лужи и создает аварийную ситуацию на дороге. Не думая в этот момент даже о жизнях окружающих людей...Которые уж точно не виноваты в том, что ее любимый женится на другой.
Это, кстати, основная черта характера Лиды. Вижу цель – не вижу препятствий. Она сама идет в постель к Сергею, не задумываясь, любит он ее или бросит после этой ночи, сама приезжает к нему домой, и сама решает, что останется здесь насовсем. Просто ставя Сергея и его мать перед фактом.
Участковый Василий (лучший персонаж фильма по мнению многих) признается ей в любви, говорит, что все для нее сделает, а она, не моргнув глазом, говорит, что нужна инвалидная коляска для Сергея.
Какого влюбленному мужчине слышать такое? Опять же его предыдущие слова Лида, кажется, пропустила мимо ушей.
Можно сколько угодно говорить, что она его любит.
Но что это за любовь, из-за которой в буквальном смысле исчезает весь окружающий мир? Когда даже не задумываешься – а нужны ли твои чувства объекту твоей любви?
Она могла приехать просто предложить свою помощь, а дальше посмотреть, как ее примут, как отреагирует Сергей. Начать понемногу навещать…Хочешь помочь – пожалуйста.
Но в том и дело, что Лиде не интересно даже мнение самого Сергея о ее приезде! И слабые его попытки ее выгнать она также пропускает мимо ушей. Она просто его любит и готова все для него сделать, а дальше хоть трава не расти.
Название фильма и говорит, что Лида не готова и не хочет отпустить свою любовь к Сергею. Если это любовь, а не нездоровая одержимость…
А вы как считаете?
«Не могу сказать «прощай»…
«Хорошая девочка Лида» влюбляется в красавчика Сергея. Но тот женится на более красивой и эффектной Марте – успев до этого провести ночь с Лидой.
Интересно, сколько лет этому сюжету? Мне кажется, они ровесники динозавров…Уверена, что именно книжки с таким сюжетом читали под партой или у себя в дортуаре (спальне) воспитанницы институтов благородных девиц – Лидия Чарская свидетель (хотя ее собственные слезливые повести о благородных сиротках можно отнести туда же).
Иронично…
Итак, любовный треугольник – «хорошая» Лида, Сергей, который пока не понял, где его настоящее счастье, и отрицательная красотка Марта.
Сергей получает серьезную травму и оказывается прикованным к кровати. Марта его бросает – разумеется, потому что хотела жить хорошо, и к роли вечной сиделки ее жизнь не готовила.
Хотя я бы задалась вопросом – она уехала совсем или просто побыть наедине с собой, все обдумать? Тем более, что травма сказалась на характере Сергея не лучшим образом.
Дожили…я оправдываю женщину, которая бросила больного мужа – забыв, что клялась быть с ним в «болезни и в здравии». Наверное, из принципа – настолько мне не понравилась Лида.
Лида – добрая, нежная, любящая. Настоящий пример девочкам. Бедная соблазненная эгоистичным красавчиком.
Только вот соблазнил ее не Сергей – это она всю дорогу добивалась его внимания. Начиная от «белого танца» на дискотеке, когда она проскакивает мимо идущей к Сергею Марты, и его друзья смеются между собой: «Она его дожмет» и заканчивая приездом к больному Сергею домой («А я не на время – я насовсем»).
Интересная деталь – в более ранних советских фильмах нам показывали сдержанных, гордых женщин – они не могут себе позволить открыть свои чувства. Таня Левченко из «Весна на Заречной улице», Тоня из «Дело было в Пенькове». Свои чувства они обычно держали в себе – особенно если это чувства к женатым…
Лида – персонаж совсем иного склада. Она без памяти влюбляется в Сергея (или в его образ в собственной голове?). И начинает добиваться его всеми возможными способами. А в день свадьбы Сергея и Марты и вовсе устраивает «советский Форсаж» на дороге – угоняет грузовик, намеренно обливает новобрачных из грязной лужи и создает аварийную ситуацию на дороге. Не думая в этот момент даже о жизнях окружающих людей...Которые уж точно не виноваты в том, что ее любимый женится на другой.
Это, кстати, основная черта характера Лиды. Вижу цель – не вижу препятствий. Она сама идет в постель к Сергею, не задумываясь, любит он ее или бросит после этой ночи, сама приезжает к нему домой, и сама решает, что останется здесь насовсем. Просто ставя Сергея и его мать перед фактом.
Участковый Василий (лучший персонаж фильма по мнению многих) признается ей в любви, говорит, что все для нее сделает, а она, не моргнув глазом, говорит, что нужна инвалидная коляска для Сергея.
Какого влюбленному мужчине слышать такое? Опять же его предыдущие слова Лида, кажется, пропустила мимо ушей.
Можно сколько угодно говорить, что она его любит.
Но что это за любовь, из-за которой в буквальном смысле исчезает весь окружающий мир? Когда даже не задумываешься – а нужны ли твои чувства объекту твоей любви?
Она могла приехать просто предложить свою помощь, а дальше посмотреть, как ее примут, как отреагирует Сергей. Начать понемногу навещать…Хочешь помочь – пожалуйста.
Но в том и дело, что Лиде не интересно даже мнение самого Сергея о ее приезде! И слабые его попытки ее выгнать она также пропускает мимо ушей. Она просто его любит и готова все для него сделать, а дальше хоть трава не расти.
Название фильма и говорит, что Лида не готова и не хочет отпустить свою любовь к Сергею. Если это любовь, а не нездоровая одержимость…
А вы как считаете?
Что останется от нас
5 дн. назад
За семь лет работы в библиотеке я видела разных читателей. И странных, и очень странных, и умных, с которыми есть о чем поговорить. И таких, которые могли бы стать героями книг. И таких, которые сами писали книги…
Одна из читательниц – пожилая актриса литературного театра, всю жизнь проработавшая в детском саду музыкальным руководителем.
Летом она пришла за книгами, а заодно и похвасталась новой шляпкой. Шляпкой, сделанной из магнитной ленты от старых аудиокассет. Из того же материала сумка.
А я невольно задумалась – пройдет сто, двести, триста лет…Смогут ли наши потомки догадаться, что в этой шляпке когда-то была музыка? Вряд ли.
Ученые смогли расшифровать надписи со стен Помпеи, древнеегипетские папирусы, шумерские глиняные таблички.
А расшифруют ли то, что останется от нашего и последующих поколений?
У меня лично есть фотографии, где запечатлены пра-прадед и пра-прабабушка. 1920 год.
Фотографии, письма, дневники, трудовые книжки…Для кого-то мусор, а для кого-то – чернила, которыми можно писать летопись семьи. Уж извините за пафос…
Интернет, конечно, удобная штука. Нужно узнать погоду – не вопрос, за секунду. Нужно узнать, когда правил Новуходоносор и кто это вообще – всегда пожалуйста.
Все это замечательно и очень удобно. Только…
Для доступа к информации в наш век нужны дополнительные штуковины. А еще надо знать, как этой штуковиной пользоваться. То есть нужно уже иметь представление о том, что это и зачем оно нужно.
А если вдруг через десять тысяч лет человечество переживет какой-нибудь глобальный катаклизм – например, эпидемию как у Джека Лондона в «Алой чуме»? Ну кто сможет догадаться, что в той же шляпке нашей читательницы заложена какая-то информация? Не говоря уж об этим странных темных зеркальцах (представляете дебаты историков будущего? Почему у наших предков были два вида зеркал – одни прозрачные, а другие темные, в которых лицо плохо отражалось? И придут к выводу, что темные зеркальца использовались в магических ритуалах или для общения с потусторонним миром. Впрочем, одно слово угадают - общение).
А человека, который заявит, что в этих зеркальцах более просвещенные предки спрятали информацию, наверное, отправят в сумасшедший дом…
А вы как считаете?
P.S. Писала тут про глобальное событие – эпидемия…А ведь достаточно всего лишь… отключения электричества…
Одна из читательниц – пожилая актриса литературного театра, всю жизнь проработавшая в детском саду музыкальным руководителем.
Летом она пришла за книгами, а заодно и похвасталась новой шляпкой. Шляпкой, сделанной из магнитной ленты от старых аудиокассет. Из того же материала сумка.
А я невольно задумалась – пройдет сто, двести, триста лет…Смогут ли наши потомки догадаться, что в этой шляпке когда-то была музыка? Вряд ли.
Ученые смогли расшифровать надписи со стен Помпеи, древнеегипетские папирусы, шумерские глиняные таблички.
А расшифруют ли то, что останется от нашего и последующих поколений?
У меня лично есть фотографии, где запечатлены пра-прадед и пра-прабабушка. 1920 год.
Фотографии, письма, дневники, трудовые книжки…Для кого-то мусор, а для кого-то – чернила, которыми можно писать летопись семьи. Уж извините за пафос…
Интернет, конечно, удобная штука. Нужно узнать погоду – не вопрос, за секунду. Нужно узнать, когда правил Новуходоносор и кто это вообще – всегда пожалуйста.
Все это замечательно и очень удобно. Только…
Для доступа к информации в наш век нужны дополнительные штуковины. А еще надо знать, как этой штуковиной пользоваться. То есть нужно уже иметь представление о том, что это и зачем оно нужно.
А если вдруг через десять тысяч лет человечество переживет какой-нибудь глобальный катаклизм – например, эпидемию как у Джека Лондона в «Алой чуме»? Ну кто сможет догадаться, что в той же шляпке нашей читательницы заложена какая-то информация? Не говоря уж об этим странных темных зеркальцах (представляете дебаты историков будущего? Почему у наших предков были два вида зеркал – одни прозрачные, а другие темные, в которых лицо плохо отражалось? И придут к выводу, что темные зеркальца использовались в магических ритуалах или для общения с потусторонним миром. Впрочем, одно слово угадают - общение).
А человека, который заявит, что в этих зеркальцах более просвещенные предки спрятали информацию, наверное, отправят в сумасшедший дом…
А вы как считаете?
P.S. Писала тут про глобальное событие – эпидемия…А ведь достаточно всего лишь… отключения электричества…
Борьба с женственностью до победного конца?
6 дн. назад
Приближается любимый праздник всех российских женщин – 8 марта…
Праздник, начавшийся как феминистический. Кстати, в западных странах он таким и остался – днем «про феминизм». В эти дни проводят лекции о тяжелом положении женщин в Пакистане. А открытки мамам у них делают в другой день – в День Матери.
А у нас 8 марта как-то незаметно вместил в себя смысл, который несут и День Матери, и 14 февраля…А еще это день, связанный с красотой, весной, любовью и женственностью.
Вчера перечитала Алексина и невольно вернулась мыслями к советской детской литературе. Какой должна быть идеальная девочка?
Конечно, отличница – но ни в коем случае не кичиться этим («Велика важность. Ты и должна хорошо учиться, потому что ТЕБЯ учат», - говорит папа своей дочери в одной из детских книг), помогать по дому, участвовать в делах своего класса и школы…
Быть аккуратной, чистюлей…
Но перед зеркалом не задерживаться.
Кстати, насчет внешности. У каждой девочки рано или поздно просыпается желание быть красивой. Как к этому относились советские детские писатели?
Надо сказать, не очень положительно…
У нас с мамой как-то возник спор по поводу стихотворения Маршака «Сказка про маму, дочку и прохожих».
Сюжет прост – мама с маленькой дочкой. Возраст не указан. Может, лет пять. Возраст, когда только-только формируется представление о себе как о девочке.
И все окружающие просто в восторге от девочки (может, поэтому и сказка? Обычно прохожим не до того, чтобы нахваливать чужих детей).
На взрослых бросив гневный взгляд. -
Не про тебя, а ПРО САПОЖКИ
Твои, должно быть, говорят>
И так все стихотворение. Это не про тебя, а про сапожки. Не про тебя, а про кофточку. И в финале гневный возглас матери, как манифест или фраза с советского плаката: «Довольно! Калечьте собственную дочь!». И стихотворение на этом заканчивается.
Так и представляешь эту сцену на плакате.
Мама считает, что мама из стихотворения абсолютно права – чтобы дочь не зациклилась на внешности и не решила, что красота – это главное.
Может, и так – а, может, наоборот – девочка зациклиться на одежде.
А вы как считаете? Нанесет мама этим своей дочери психологическую травму?
Праздник, начавшийся как феминистический. Кстати, в западных странах он таким и остался – днем «про феминизм». В эти дни проводят лекции о тяжелом положении женщин в Пакистане. А открытки мамам у них делают в другой день – в День Матери.
А у нас 8 марта как-то незаметно вместил в себя смысл, который несут и День Матери, и 14 февраля…А еще это день, связанный с красотой, весной, любовью и женственностью.
Вчера перечитала Алексина и невольно вернулась мыслями к советской детской литературе. Какой должна быть идеальная девочка?
Конечно, отличница – но ни в коем случае не кичиться этим («Велика важность. Ты и должна хорошо учиться, потому что ТЕБЯ учат», - говорит папа своей дочери в одной из детских книг), помогать по дому, участвовать в делах своего класса и школы…
Быть аккуратной, чистюлей…
Но перед зеркалом не задерживаться.
Кстати, насчет внешности. У каждой девочки рано или поздно просыпается желание быть красивой. Как к этому относились советские детские писатели?
Надо сказать, не очень положительно…
У нас с мамой как-то возник спор по поводу стихотворения Маршака «Сказка про маму, дочку и прохожих».
Сюжет прост – мама с маленькой дочкой. Возраст не указан. Может, лет пять. Возраст, когда только-только формируется представление о себе как о девочке.
И все окружающие просто в восторге от девочки (может, поэтому и сказка? Обычно прохожим не до того, чтобы нахваливать чужих детей).
- Ты слышишь, мама? Я мила.
- НУ ЧТО ТЫ! - мать сказала крошке,На взрослых бросив гневный взгляд. -
Не про тебя, а ПРО САПОЖКИ
Твои, должно быть, говорят>
И так все стихотворение. Это не про тебя, а про сапожки. Не про тебя, а про кофточку. И в финале гневный возглас матери, как манифест или фраза с советского плаката: «Довольно! Калечьте собственную дочь!». И стихотворение на этом заканчивается.
Так и представляешь эту сцену на плакате.
Мама считает, что мама из стихотворения абсолютно права – чтобы дочь не зациклилась на внешности и не решила, что красота – это главное.
Может, и так – а, может, наоборот – девочка зациклиться на одежде.
А вы как считаете? Нанесет мама этим своей дочери психологическую травму?



